123
返回列表 发新帖
楼主:Alfred8 - 

《光阴多奋斗人世多真情》马阿林教员给我们留下的美好回忆

[复制链接]

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-24 08:23 | 显示全部楼层
从语言发展史上,中文是比英语先存在上千年。但英语发展得快,中文受到皇帝统治约束发展慢。因为要有任何不利于帝王统治的语言或语法就会立刻被消灭。

你不懂英语,但我告诉你,我英文只会比中文更好。日语,确实有些乱。但日语是粘着语,只能说语言风格不一样。
我英诗歌押韵好就证明了不会比中文差。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-24 08:15 | 显示全部楼层
古人云:“工欲善其事,必先厉其器。”关于《镇江沦陷记》网馆问题并不存在拖沓。因为我不是日语专业人士,专业是英语言文学和汉语言文学。
但改革开放的精神是敢于学新,勇于学精。对日语水平在短期内达到并符合一定水准抱有信心。已定在明年元月正式开工。学新就是创新。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-24 06:35 | 显示全部楼层
“检查组”发现,镇江人会几国外语,能做“体育明星”。认为镇江这地方很难出腐败份子,历史上大多出问题的都是外部调动过来的。
昨晚冰舞球操,今天下午准备花样打乒乓球。花样乒乓有什么打不起来?不难,体育基本都隔行不隔理。群众体育难度决定专业体育的层次。

估计这地方都是拉去腐败都不肯,觉得学习和刻苦体育锻炼很舒服。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 22:01 | 显示全部楼层
因此预防肝癌有两个要点极为鲜明:
(1)减少患慢性传染性肝炎的几率。
(2)控制脂肪摄入,加强运动,减少脂肪肝患病可能。
此外,据说以往的农药(现已停用)666引发肝癌几率很高。在相对年龄段的肝癌发病率几乎多少和666残留有些相关。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 21:49 | 显示全部楼层
城市客厅肯定不能踢球。冰舞球操是手上盘球。有小孩踢球肯定是管理不善。
踢球有冲撞危险动作,球操没有抢和撞。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 17:53 | 显示全部楼层
知识面广的多面手当然是要有的,不能少的。专业人士也不能少。
打个比方:军队里,军人蒙起眼睛在黑暗中3到5分钟就能装一杆枪。
我也会装,我得看说明书一步一步慢慢装。等我装好枪以后,已经被包围了,投降了。
装配没什么了不起,只要说明书写得好,写的对。就是个熟练问题。



你们没看见吗?那么多外国人,我站在中间,被“包围了”,已经“投降了”。我装枪太慢。他们也是来玩的,都忘了带枪了。被包围在中间叫“中国”

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 16:06 | 显示全部楼层
还有一件事:我去第三人民医院走访过。他们有一种叫微创介入法的肝癌治疗仪器。说不用动大手术,借助热导杀灭周边癌细胞。没有大的创口,只要在相应位置打几个小孔。
因为第三人民医院前身是镇江历史悠久的传染病院。肝炎为典型性传染病。而慢性肝炎若不有效治疗,发展为肝硬化和肝癌几乎是必然过程。
为此三院治疗肝癌应该有一定的临床经验。所以食品卫生还是非常重要的。慢性肝炎一般是食品卫生问题造成的传播。
分食制,少聚餐。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 15:00 | 显示全部楼层
要体育锻炼。但你让我普及冰舞球操,这个基本无法做到。器材是不贵,但对运功功底的要求太高。溜冰、体操、篮球、足球、音乐、舞蹈的融合。

这个运动有好处。踢足球要一大帮人,打乒乓要排队,等势均力敌的对手。冰舞球操,鞋子一拎,球一抱就行了。
不过过两天还是要打打乒乓。技巧不同。目前网上视频仅仅有滚轴冰舞,还没有冰舞球操。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 13:14 | 显示全部楼层
关于肝癌这个话题,金山网组织过一次专家讲话。我也去听了。有一点专家讲的非常明确。
脂肪摄入过量导致的脂肪肝,其肝癌发病率比普通人高很多倍。
若脂肪摄入过多,又缺少体力劳动或体育锻炼,体内脂肪会对内脏实施“捆绑”从而造成功能失常。
脂肪发生癌变的几率是肌肉的好几倍。
所以要吃,也要有一定的劳动或体育锻炼。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-23 07:48 | 显示全部楼层
人生多百味,风正一帆悬。
祝马阿林老师早日康复。
本主题在新区信息港一小时内点击快过2000次。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

   快速通道: APP下载   任务   流量   充值

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:57 | 显示全部楼层
参考书目《我的第一本日语阅读书》  北京师范大学 赵玉柱著中国纺织出版社
该书仅有日文,中文为作者原创翻译。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:52 | 显示全部楼层
健康病
 病気というものはいずれにしろ不愉快なものであろが、最近流行の「健康病」というのは、定義どおり、本人は病気とは思っていないので、それによる被害が潜行するところが恐ろしい。健康病とは、簡単に言ってしまうと、ともかく「健康第一」で、そのことにひたすらにかかずらわり、他のことは無視してしまう。それから生じる近所迷惑などお構いなし、という点で「ほとんど病気」の状態であるが、本人はそれに無自覚である場合のことを言う。
  たとえば、Aさんは食事にかんしてきわめてうるさいと言っても、味のことではない。何かの本でコレステロールが悪いと読むと、コレステロールを目の仇にして、これはよくないとか、これは食べ過ぎてはならないとかやっているが、今度は友人からコレステロールも有益であるなどと聞くと、急に不安になってきて、あちこちの栄養学の本を読み始める。そして、「過度のコレステロール量とは何か」という、Aさんにとっては人生の大問題につき当たる。「専門家は勝手なことを言って当てにつかない」と嘆く。自分なりの計算に基づいて、あれがよいとか悪いとか言い始める。これを食事を味わうという楽しみを放棄してしまっていることになる。
  Aさんの健康に関しての、特にその食事に関しての心配が、Aさんの心も家族の心を蝕んでいるのだ。言うならば、Aさんの心の働きは、健康に関すること以外の点では、ほとんど機能を停止しているのだから、これを病気と言わなくなんと言えるだろう。
  健康病の恐ろしさは、伝染性を持つことであるし、そもそも健康病の人は他人に伝染させることを生き甲斐にしているような節がある。煙草はよくないとか、酒はほどほどに飲むべきだなどと、いかにも親切そうに伝染を試みてくる。他人のことはほっとおいてくれ、と言いたいが、なかなかそれは自分のことがなんので、とうしても仲間を作り、しがみつく相手をふやしたいのである。
生病一向都是件不愉快的事,而最近流行的“健康病”之说法又是怎样一回事呢?根据定义:其本人并不认为自己有病,却因此对有可能生病而恐惧。简而言之,所谓“健康病”便是处处以健康为第一。一味地被这件事困扰而对其它一切漠不关心。由此生成对周边事物的麻木,到这一步就成了病态。据说有时本人却对此没有感知。
例如A君非常爱谈饮食,却与口味无关。他不知在哪一本书上读到了胆固醇的危害,便将胆固醇视为寇仇。这东西不好,自己有没有多吃呢?这回又从朋友那里听说胆固醇也是有益的东西,立刻为此不安起来。他开始到处阅读有关营养学的书籍。于是,“ 所谓胆固醇摄入过量到底是怎样一个尺度呢?”,这成了A君人生所面临的大问题。他感叹到:“不要相信专家们随意说的话。” 开始说,要根据自己独自测算来决定摄入多少是好的,摄入多少不好。这一来便成了食不知味,不能享受味美的状态。
在A君健康关联(的认知里)他特别担心的是食物与健康之关联。A君的心病也渐渐成了(整个)家庭的心病。说来A君对健康以外的事完全漠不关心了,这不是病又是什么呢?
健康病其所恐惧也具有传染性。说来,健康病对他人的传染其效果之生成是有情节的。抽烟好不好?能不能适当喝酒? (这样的情绪)确实在试图传染给亲属。想说:对别人的事要关心,而这确是件自己的事。怎么能这样去建立伙伴关系呢?死死抓住对方就是不放手。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:50 | 显示全部楼层
脳卒中
                    中风
 脳卒中というのは、血管が詰まったり切れたりしてその周辺の細胞が死に、突然意識がなくったり、手足が自由に動かなくなったり、言葉がうまく話せなくなったりする症状が現れる病気一般を表す。もう少し詳しく見てみると、血管が詰まる脳梗塞が全体の60%、破れた血管から血液が脳の中に流れ込む脳出血が30%を占める。言葉にが出てきたりするのが前者で、意識不明に倒れることの多いのが後者だという。
  30年前は後者が80%近くを占め、チャンピオンの座を占めていたのだが、今では前者が威力を発揮して全体の半分以上と逆転してしまった。時代が進むにつれて、その中身も変わってきたわけである。
  東京の社会の社長であるAさんは、ある夏のゆ方、奥さんにはなしかけようとしたのだが、どうしても言葉が出てこんなかった。唇は働くのだが、奥さんには「アワアワ」としかきこえなかったそうだ。すぐ近くの病院へ行っていろいろ調べてもらったのだが、異常は発見できなかったという。Aさんはその夜、家に帰ってからも頭痛は激しくなるばかりで、言葉のほうもあいかわらずだったという。そこで、よくあさ、別の病院へ行ってもう一度見てもらったところ、まったく違うことを言われた。「危険だから、すぐ入院しんさい」と診断されたのだ。Aさんの場合、脳の中の血管のある部分から先に、血が流れなくなっていたのだという。
 データによると、1991年に脳卒中で死んだ人は118,0000人だという。これは日本人の死因の14%にあたる。ガン、心臓病の次というありがたくない病である。以前はこの病気は脂肪分を多く取るユーロッパ人に多いのが特徴だった。ところが、以前も述べたように脳卒中という病気の内部では大きな変化があった。何しろ脳出血などはこの20年余りのうち約6万人も減っているのだから。一方、脳梗塞も減ってはいるのだが、減りかたが脳出血より遥かに鈍い。そういうわけで、脳卒中は銅メダルに押し上げられたわけである。食生活が欧米化するにつれて病気が発生する可能性は、決して減っているとは言えないのである。
  脳梗塞による死亡率の増加は、日本の経済の発展と比例している。だから、その原因を見つける近道は、経済的発展によって変化したものを探し出すことであろう。そして、以前と比べ、きわめて豊かになった食生活、きわめて便利さが悪いと言っているのではない。しかし、昔の貧しくて不便な生活の中に、病に抵抗する力があったことも十分考えられる。例えば、肉はたまにしか食べずに値段の安い魚や野菜を多く用いう食事とか、場所を移動するために車は使う生活などは、現在の日本人が忘れかけているものではないのか。このようなもの中に、脳卒中(特に脳梗塞)にかかりにくくする何かが含まれていることは間違いない。昔の生活の中のプラスの側面を再発見することも、脳卒中予防に、いや同様の原因によって現在発展中である病の予防に、有効なのではないだろうか。
中风指的是血管阻塞或破裂,周围细胞坏死所导致的。其一般临床表现为意识突然丧失、手足不能自由活动、语言迟钝。若对其进行更为详细的剖析:血管堵塞导致脑梗塞在中风病里所占的比例为60%。血管破裂导致颅内出血占其比例的30%。前者多出现语言障碍问题,后者多出现意识丧失倒地。
30年以前因血管破裂而导致的中风占近80%,占据了其首要病因。而今的中风有一半以上是血管阻塞在发威,倒了过来。随着时代的发展,中风的病因也发生了变化。
  A先生是东京一家公司的总经理。他在一个夏夜想要同妻子打电话,可不知怎的却说不出话来。虽然嘴唇在动,妻子却只听到“哇呀,哇呀。”不知在说些什么。最近我去医院进行多方调查,说来却没有发现什么例外。A先生那天晚上回家的时候只是头疼得厉害,据说讲话也同往常一样。可次日上午去医院里再次见面时,据说已判若两人。诊断说已非常危险,要马上入院。在A先生这个病例里,部分脑血管先期已血液不能流通。
据数据统计,1991年(全世界)中风死亡人数达118万人。其间日本人在这一数字中占14%。排在癌症和心脏病之后,成为人们最不愿生的病之一。以往中风这种病,其特征为脂肪摄入较多的欧洲人患病率高。然而,如前所述,脑中风的内部致病原因发生了大的变化。不管怎样在20多年间,脑出血类病患人数减少了6万人。一方面脑梗塞的发病也在减少,而其减少的速度却比脳出血慢得多。就是这样,中风便进入了前三甲。不要说随着饮食生活的欧美化,中风发生之可能性便一定会降低。
脑梗塞死亡率的攀升同日本经济之发展是成比例的。这一来,探其致病原因的近道便是去研究(这种病)随着经济的发展而发生的变化。同以往相比,饮食生活得到了极大丰富又极为便利。不要说这般变化是不好的。可也要充分考虑到,在往昔贫困而不便的生活中却有(这类)疾病的抵御能力。例如出出门也要开车的当代日本人,他们是否忘记了肉即便偶然也吃不到,只能多吃些便宜的鱼和蔬菜的时代呢?毫无疑问,在那样不方便的生活里,中风(特别是脑梗塞)是很难发生的。这一点无论如何都包含在内。回顾往昔岁月,难道对中风的预防以及其它同样病因的现代病预防就没有效果吗?

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:48 | 显示全部楼层
人類愛と隣人愛
              人类之爱与邻人之爱
「人類を愛することはやさしいが、隣人愛することは難しい。」
  これは来日したソ連の反体制物理学者サハロフ博士が、ロシアの詩人の一節として引用したものである。私わそれを読んで、長年感じていたことが、見事に要約されているきがして、はっとした。
  自分は人類を愛している、と思い込むのはやすい。各種のボランティア活動や寄付、献血、署名、投書などを少ししただけで、そのような幻想に浸れるのである。一方、隣人を愛するのは、その人が自分と気の合う人や利害が一致するひとなら、優しいが、そうでない場合はたいへん難しい。その代表的な例が嫁と姑であろう。
  なぜ難しいかという、その隣人はことあるごとに自分を不快にするからである。そして、いくらその隣人から離れたくても、毎日顔を合わさざるを得ないからである。一方、「人類」はそばにいるわけではないので、自分を怒らせたりはしない。忘れたければ、忘れてしまえば、それでいい。好きな時に思い出せばいいのだ。「人類」は自分にとって、はなはだ都合のいい存在なのである。こういう「人類」を愛するのはいかにもたやすい。
  私わ、うまの合わない家族に懸命に尽くしている人や、気に食べわない近所の人や職場の人ともうまくやっていこうと努力している人を見ると、本当に偉いと思う。その人たちは涙を流れしたり、歯を食いしばったりしながら、隣人愛を実行しているのだ。しかも普通そういう人たちは自分が立派なことをしているとは特に思っていないし、自分の行為を声高に宣伝したりもしない。また、世間に注目されることもない。
  一方、「人類」は涙を流さなくても、実行できる。しかも「人類愛」はスケールが大きく、周囲から注目され、賞賛される機会もあるので、自分は高级な人間なのだという優越感に浸ることもできる。そのうえ「人類愛」を実践しない人や、広い視野を持たない人を批判する資格を得たような気持ちにもなれる。たとえ自分があるので、さほど気にならない。
  だが、人類愛も隣人愛も結局は一つのものであり、優劣を論じることなどそもそも無意味なのだ。隣の奥さんも、遠い外国の難民と同様、人類の一部である。隣人という人類の一部を愛さない人類愛などがあるだろうか。隣人愛という難しい愛の実践を欠いた人類愛ほど空しいものはない。それは結局、どんな愛情も持っていないということの証明にすぎないのである。

“爱人类易,爱邻人难。”
这是前苏联反体制物理学家萨哈罗夫博士引用一位俄国诗人的话。我读了这句话,对多年以来的事自发感慨。大为吃惊的是,一切都被他彻底概要了。
深信自己爱人类是件很容易的事。有各种各样的自愿活动、捐赠、献血、签名、投稿等等。这且才占了一小部分,便沉浸在幻想之中。从一方面讲,要去爱邻人,若那人的脾气和利害关系同自己相一致,便觉得亲切。若不是这样就非常困难了。最有代表性的例子是婆媳关系。
为什么要说难呢?因为每当身边出现那样(合不来)的邻人,自己便会很不愉快。于是,无论怎样想脱离那个邻人,每天却不得不做出个貌合的样子。而从另一方面讲,“人类”并不是在身边的人,便不会惹自己发火。想不起来就想不起来,想要忘记就忘了。这般便好。想要记起来的时候能记起来就行了。“人类”这个理念相对于“个人”来说,其存在是相当容易的。这样一说,爱人类的的确确非常简单。我若见到为一个合不来的家庭竭尽全力的人,或不介意气味不投的邻人依旧在公司努力工作者,便会感到他真伟大。那样的人一边在流泪,一边咬紧牙关,践行着对邻人的爱。可一般说来,这一类人并不认为自己做得非常好。对自己的爱行并不高声宣扬。世人没有注目到他们。
再回到“爱人类”这一方面,人类不使你流泪,便容易践行爱。且爱人类之规模宏大,引人瞩目,获得赞赏的机会多。浸没在“自己是高等人”之类的优越感里。除此之外,他们还似乎具备了资格去批判不实践爱人类的人以及不能高瞻远瞩的人。例如,只要自己在便对(爱人类)并不介意。
但爱人类和爱邻人的结果都一样,要说谁优谁劣是毫无意义的。邻人之妻同远在国外的难民一样,都是人类的一部分。邻人作为人类的一部分而不爱,又如何爱人类呢?缺少爱邻人那样艰难的爱,对爱人类却不空乏。那个结局便是并没有什么感情。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:47 | 显示全部楼层
有害な食品
                  有害食品
食事の準備が非常に簡単になった。外食の設備も多くなったが、調理した食品や、ほとんど手をかけずに食べられる食品が普及した。その中でも、とくに若い人に人気のあるのがカップあんである。熱い湯を注ぐだけでいいし、しかもその容器がそのまま食器になる。これなら、また板も包丁も鍋もいらない。湯を沸かす設備さえあればいいのだから、本当に便利になった。もとは湯を沸かして面をゆで、買い集めた具を刻んで鍋に入れ、できたら、なべから食器や鍋を洗った。こういうたくさんのてじゅんがすべて省略され、浮いた時間は習なり趣味なりきゅうそくなり、有意義に使うことができる。
  まことにけっこうなことばかりのだが、こうして簡単に口に入れる食品の内容となると、喜んではいられない。ある雑誌に発表された栄養分析結果を見ると、カップあんの場合、ビタミンC、Aはゼロ、その他のビタミン類は乏しく、対照的に塩分は一日の許容量3グラムの約2倍。化学調味料すなわちグルタミン酸ソーダは約1グラム。ほかの栄養や繊維もなく、いつもこれを食べていれば、ビタミン不足、ミネラルけっぼう、食塩過剰で、栄養失調になるし、腎臓病や高血圧の危険もある。また容器には発ガン物質がふくまれているという。
  どうしてこんな有害な食品をどんどん作っているのだろう。買う人がいて、儲かるから売るには違いないが、こうした食品をいつも食べていれば、健康にいいはずがない。製造する人たちや販売する人たちは、それで生活費をえているのだから、せっせと売るのであろうが、その人たちの子供がこうした食品をどんどん食べるようになるかもしれない。有害食品をどんどん作っているのだろう。買う人がいて、儲かるから、せっせと売るのであろうが、その人たちの子供がこうした食品をどんどん食べるようになるかもしれない。有害食品を間接的に自分の子供に食べさせることになるかもしれないのだ。恐ろしいのは、カップあんだけでなく、他の食品にも多かれ少なかれ、有害な添加物が入っているに違いないと思われることである。
  消費者の立場として、有害な食品を作る社会を避難することはやさしいが、もし自分がこうした食品の製造や販売の仕事で生活費を得ていたら、どうするだろう。会社の方針を変えさせるのは大変だし、すぐに社会をやめることも難しい。小さい子供がいたりしたら、会社をやめる勇気はなかなか出ない。会社をやめて失業してしまえば、安全な食品を探して歩く時間はできるであろうが、子供に新しい服を着せたり高等教育を受けさせたりすることはできない。ほかの仕事を探しながら、害いの少ない食品を探して歩くぐらいで妥協することになるだろう。
  准备吃饭变得越来越简单了。可在外吃饭的地方越来越多,调理好的食物以及几乎连手都不用动就能吃的即食食品普及起来。其间受年轻人欢迎的食品有杯料快餐。只要注入开水便可,接下来那个容器变成了碗。这一来,砧板、刀具和锅都不需要了。只要有烧开水的设备就行了,这可变得真方面啦。原本只要水烧开了就能下面,把采购的食材切碎置于锅内。能洗的话就把拿出来的锅和碗洗一下。这一来,很多制作过程全都省略了。多出来的时间可以用以学习呀、做感兴趣的事呀、休息呀,能更加有意义地去分配使用了。
这虽是件相当不错的事,简简单单就能入口的食品在内容上却并不乐观。我在一份杂志上看到了上面发表的营养分析报告:杯料快餐全然没有维生素C和维生素A,其它维生素也很贫乏。对照一天3克的食盐摄入量,杯料快餐的含盐量却是这个值的两倍。化学调味剂中的谷氨酸碳酸钠含有一克。其它营养物质以及纤维素都没有。若一直食用下去便会维生素不足,食盐及矿物质过剩,营养失调。存在患肾脏病和高血压的危险。更有甚者,容器中含有致癌物质。
为什么要源源不断地生产制作这般有害食品呢?因为有人会买,赚钱的话就一定会卖的。而总是吃这样的食品对健康无益。制造方和销售方靠其挣得生活费,便孜孜不倦地卖个不停。这类群体的子女也定在不断地吃该类食品。也许还间接地让孩子们吃下了有害食品。可怕的并非只有杯料快餐本身,人们认为因吃这类食品其它食物的摄入或多或少地减少了,那些有害的添加剂便一定进入了体内。
从消费者立场出发,有害食品使得社会避难变得容易了起来。若自己依靠生产和销售这类食品获取生活费,那又会是什么情况呢?社会方针发生了大的改变,很难马上就找到个差事干干。若还有个小孩,就没有什么勇气出来干活了。从公司辞职失业了,即便有时间去研究安全食品,却为此不能给孩子穿上新衣服去上大学。同去找别的差事干相比,研究危害较少的食品不乏 是一种权宜之计。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:44 | 显示全部楼层
栄養のバランス
                营养平衡
「家で本当に料理しているのか」とか、「家では何を作っているのか」という質問を受ける。質問している人に悪意はないのだろうが、私にとっては妙な質問と映る。私が忙しそうに見えるので、外食ばかりしているだろうと考えていることか、男が料理をするのがおかしいと思っているのかわからないが、長生きしたいとか健康でいたいと考えたら、自分で作らなければだめだと思う。
  といって、私はレストランの食事を否定しているのではない。家庭で作る料理を日常としたら、レストランの料理は非常と位置づけられる。非日常とは芸術のようなもので、精神を保っていくためには不可欠なものである。絵や音楽のようなもので、無いからといって死ぬわけじゃないか、そういったものに触れているだけで、精神が高揚し、自分の力を今以上に発揮できる源みたいなものになる。
  私は出来る限り自宅で食事するようにしている。例えば、テレビ局で出せれるお弁当も、そこでは食事ず持ち帰り、再調理しなおし、他のものと合わせるなどして食べるようにしている。それは弁当がまずいとか不衛生だということではなく、自分好みにしたいということと、その日の栄養のバランスを考えないので、きっと老いてから身体はがたがたになるのではないかと心配している。
  最近テレビ番組で塩分とか糖分とか油分をテーマにしたものが多いが、とても危険なのは個別にそういったものを考えるとみな健康の敵のようになることだ。塩分、糖分、油分、どれをとっても、取り過ぎは身体に悪いが、そのバランスを考えて取ればどんなものだって人間の生命には必要なものばかりであることを忘れてわならないと思う。
  特に極端なダイエットは必ず健康を害するばかりでなく、年齢が高くなっていろいろ臓器に悪影響を及ぼしてきて、実に不幸な人生を送る羽目になることをしるべきだ。
  在接受采访调查时被问到:“你真的在家烧饭做菜吗?” “在家都烧些什么呢?” 向我提问的人并没有什么恶意,而我却感到这些问题很奇怪。我这人看上去很忙,确实想只在外面买着吃。男人做饭让人想起来很奇怪,从健康长寿的角度上考虑也想放弃自己做饭。
先前我没有否决去吃馆子。在家里烧饭做菜不过些日常的事,去吃馆子却有特殊意义。因为不是日常能吃的了的,在艺术享受方面以及保持(良好的)精神(状态)方面不可或缺。馆子里有音乐和绘画,虽没有到缺少了会死的地步,只要接触到这些便会精神振奋。它们成为了调动自身力量使其能超水平发挥的源泉。
我只要能在家吃饭就在家吃饭。例如在电视局里买的方便饭,不当即吃而是带回家重新调味。想换个其它口味而已。这并非是方便饭不好吃或不卫生,不过合乎自己的喜好罢了。若不想到今天的营养平衡,便担心到老了会不会变成摇摇晃晃呢?
最近,电视节目里有很多关于糖份、盐份和油份的演说。非常危险的是,这些每个人都在想的东西却要成为健康的敌人。无论是糖份、盐份还是油份,摄入过量便会有损健康。我认为:不要忘了想想如何平衡地摄入这些对人的生命来说是不可或缺的东西。
要特别指出的是:极端节食不仅对健康必定有害,随着年龄的增长也会给器脏带来恶劣影响。实际上可能会带来人生的不幸。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:41 | 显示全部楼层
日本の人口の老齢化が急速に進んでいる。それに伴って年金の支払いや医療費の支出が大幅にふえていく。現在の制度のままでは、遠くない将来、年金も医療も財政的にパンクしてしまう」「福祉は人間が自助努力によって生きるようにしなければいけない」といった声が、最近政府や財政からきこえてくる。
 これは、「夏の間、せっせと働いて 貯えをしているアリを軽蔑して、歌い続けていたキリギリスが、冬になって困るのは当たり前だ」というイソップの寓言によく似ている。
  しかし、現在の老人は若い頃怠けていたキリギリスはない。何十年も働いて戦後の日本の経済成長に大きく貢献したひとたちだ。これらの老人は安定した老後の生活を送る権利がある。日本国憲法も「国民は健康で文化的な最低限度の生活を営む権利」をうたっているではないか。
社会保障とは、老齢、病気、失業などによる生活不安に対して?国が経済上の保障や必要なサービスを提供することを言う。では日本の社会保障の現状はどうなのか。社会保障が国民総生産に占める割合は、欧米先進国に比べて著しく低く、国民一人あたりの社会保障もスウェーデンの26%という現実。「日本の年金水準は欧米ならべみ」と政府は胸を張るが、全老齢年金受け者73%は一月あたり3万円以外の年金である。
  高齢化社会になっても、他方子供(0-19歳)の人口(20-64歳)にかかる扶養負担はあまり変わらない。今後社会保障の充実は高齢化社会に進む中で国民的課題である。
日本人口老龄化(进程)正在急速推进。伴随人口老龄化而来的是年度养老金支出和医疗费的大幅度攀升。按目前的制度持续下去,养老金和医疗费的财政将会崩溃。有人呼吁到:“人的生计及福祉必须得通过自身努力而得来。”这是最近从政府和财政方面传来的声音。
就像伊索寓言里说的那样:“在夏天看不起孜孜不倦搬运的蚂蚁,去当一只不断咏叹的蟋蟀,冬天一到就遇见了大困难。” 
可是,当今的老人们在他们年轻的时候并不是懈怠的蟋蟀。他们战后几十年来辛勤劳动,对战后日本经济的成长做出了大贡献。这些老人有安度晚年的权力。日本宪法中不是也说到:“国民健康文化的最低限度是营生的权力。”
所谓社会保障是相对于老龄、生病、失业之类不安定状况的吗?还得说得有在国家经济保障下提供的必要服务。可日本社会保障的现状如何呢?社会保障在国民生产总值中所占比例显著低于欧美国家,每人应得社会保障额在瑞典也占产值的26%. 政府兴奋地说:“日本年薪水准可同欧美相比。”73%的养老金领取者每月能领到3万日元以外的年金。
即便到了高龄化社会,0到19岁人口对20至64岁人口之抚养费负担并没有什么改变。今后社会保障之充实成为了高龄化社会进展中的国民课题。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:39 | 显示全部楼层

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:33 | 显示全部楼层
一名文化工匠对城市浮雕的解析
            记櫵谷山房专访我市文化大家王川
               (中英双语)
                        
第三次走入櫵谷山房已是隆冬。风凛冽在襟前,早早同我一起徘徊于门口。那一扇雕木屏风与前堂演讲者的距离被两次曾经的来访拉近了。依旧坐在书橱一侧却有闲暇翻阅起《敲得响的风景》。当我打开第一章,一股浓烈对家乡历史文化的热爱、执着和自豪袭面而来。这样的热爱、执着和自豪并非生于我胸襟。她生长在作者的字里行间,借助我的胸襟蓬勃了。
热忱把我带回1984年,初识王川便于那个春季。我,一名小学四年级的学生;他,一个教书匠和增华报总编。当年类似情感并非由来自镇江,我把这视为第二故乡。《我爱故乡的闽江》写了我的出生地,然而镇江人并没有想象中那样狭隘。文章获了奖,登上了增华报。王川的身影仅仅在教室门口闪了一下,下课后班主任才告诉我:那人在镇江文化界很有名。
关于第一次听王川讲课还得回想起那所过去镇江的重点高中之一—镇江市第四中学。门前空阔的水泥广场两侧夹着行道树—松木。就在立于广场正前方一座灰色水泥牌楼二层,王川向我们扼要介绍了中国古代汉语在某些表达上的言简意赅。
转而大学王川成了我们的系主任,却没有时机再次听他讲。因为我专修英语言文学一类,而他教中文。靠的最近时却最疏远。而今天櫵谷山房相聚却成了最近切最融融的一次交流。
  浮雕是一座城市的历史,一座城市价值理念的存在和变迁都能在不同时期城市浮雕作品上淋漓精致地展现。王川谈的一切紧紧围绕这样的观念—他的遗憾无非在于浮雕形式的历史没有得到良好的保存,他的兴奋无非在于那些曾经辉煌的作品亦曾遍布我们的生活中。
“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”这首《芙蓉楼送辛渐》全国各地都耳熟能详。王川一开口就自豪地介绍了镇江芙蓉楼历史变迁以及楼上浮雕作品之精神内涵。据其考证1990年在百花洲异地重建的芙蓉楼即为东晋时期的千秋楼,一直保存到清代。原先的芙蓉楼上可远眺南山,京口二十四景之“烟雨南山”楼上可得。为此新芙蓉楼浮雕壁画中展现出“烟雨南山”之景又综合进了宋代于烟波浩淼江面上中流砥柱之金山以及其双子塔造型。西津渡和镇江老城的掠影亦可尽收眼底。
  镇江芙蓉楼为中国历史上历代文人揽胜之所。王昌龄在芙蓉楼上曾留下过两首《芙蓉楼送辛渐》,第二首不大为人所知。王川充分发挥其文化工匠之艺术魅力,在图景同时也图文。他用烫金篆体刻留下了全部两首,其二为“丹阳城北秋海阴,丹阳城南楚云深。楼高送客不能醉,寂寂邗江明月心。”这第二首诗中我们看到唐代镇江立于长江入海口的景色,秋高气爽之时盛行大陆性季风,云层由楚国压境而来,层层叠叠不知其深。
  芙蓉楼上当然少不了主题雕刻—芙蓉花。然而古代芙蓉楼上人们见到的是木本芙蓉还是水芙蓉呢?木本芙蓉其花雍容,水芙蓉其花清幽,婷婷玉立。因无从考证便将木本芙蓉和水芙蓉尽在浮雕壁画中展现。然水芙蓉为粉色调,木本芙蓉带红色,传统烫金烤瓷工艺中难以表现红色,故人们看到的壁画里芙蓉为空色。
  王川引以为豪的浮雕作品中他特别提及了原立于金山寺北侧白龙洞前方的水漫金山图。表现主题为中国传统浪漫主义小说《白蛇传》中的情节:白蛇化身的白娘子同许仙相爱,法海为阻止违反伦理的人妖之恋从中想尽一切手段阻扰。他将许仙囚禁在金山寺天天念经学佛,不准与白娘子相会。白娘子汇集龙宫里的虾兵蟹将同法海斗法,水淹金山,而法海则脱下衣钵笼罩住寺庙,两相僵持。该浮雕荣获2003年全国雕刻作品优胜奖。然而文化界的浪漫主义情调同传统宗教观念发生了碰撞,在一时意识形态未解放前提下浮雕于2010年被拆除。虽异地重建已提上日程,但历史故事和事发地点的脱离难以改变了。
南北朝时期,南朝昭明太子于招隐诗读书修圣。他发现南山山水自有清音,便于读书台留住又不时在增华阁汇集文士商议。为表现这一主题王川用汉白玉恢复了太子在读书台前盘膝而坐的情形,栩栩如生。其间有一副背景浮雕意在表现《文心雕龙》中的一句话:“登山则情满于山,观海则意溢于海。”而雕刻的是南山山景,其引申意义在于读书也要专注于书。
王川,一名文化工匠的形象—他用自己的笔抒情自己的画,用自己的画抒情自己的文脉。纵横捭阖的文学浪漫主义少见于自创的诗词歌赋却通过跨越时空之叠影展现,淋漓尽致于镇江城市的各大浮雕作品中。其中有很多随着历史远去,我们只能在老照片或回忆里去感知— 在这一条时空隧道里是否留下过你同老火车站里山三烤瓷壁画的合影?你还能记得老人民电影院里我市最早的白蛇传浮雕艺术吗?或你曾经在老华联商厦时尚的玻璃美女图前逡巡过?……他往返于古今,往返于传统和时尚,往返于理性和浪漫。他没有穿梭其间的飞船只有自己的笔、刻刀、凿子……和那一颗驰骋的心。
   王川没有止步,他的笔还在书写,刀还在裁剪着城市里的一块块青石。他还在面壁构思。他还在用心揣摩……我们身边生长出雨后春笋般的新作它们长得那样丛丛簇簇,表现了艺术家一种不能自己的表达欲望。在万佛塔上,在米芾公园里,在博物馆前,在葛洪纪念馆,涌现,涌现……提到每一幅作品就像提到他自己的孩子,提到城市建设中灭失的过去又痛心不已。王川这要将自己所有原作保存下来的思想人们看来有些自私了,甚至有人会说他自大。当然对艺术家来说王川这样想永远是正确的,永远值得同情,引起共鸣。
当我第三次走出櫵谷山房文化沙龙,王川已经从1984年那个教室门前一闪而过的影子,从中文系里那一脸严肃萧杀气的主任变成了充满真挚情感的普通人。他在我眼中的光环再也不是那些辉煌的成就而是他的真实。他流露出很多人不愿流露的激昂,亢奋,悲哀与无奈,更有那在其间永不放弃的执着……

         A Literature Hand and Craftsman’s Interpretation on Cosmopolitan Relief and Sculpture; A Literature Hand and Craftsman’s                                  Interpretation on Cosmopolitan Relief and Sculpture
                         A Special Visit to a Local Culture Celebrity Mr.WangChuan

   It’s winter now when I stepped into QiaoGu hill lodge for a third time.The west wind rustles and wanders along with me early before the lodge gate. The two previous visits approached nearer the distance between the checked wooden fence and the lecturer. I sat by the book shelf as usual but could have leisure to read The Sceneries that Sounds Well. When I opened the first chapter I was surged by a tide of ardent love toward local history aswell as the devotion and proud of it. But these love, devotion and pride did not originate from my bosom. They were created by the language of the author and his words made use of my bosom for the surge.
  The enthusiasm brought me back to the spring of 1984 when I encountered Mr. WangChuan for the first time. Then I was a primary student in grade four and he’s a teacher as well as an editor in chief for a local literature paper ZenHua. My similar feeling does not take root from the present city ZhenJiang, I took where I live as my second hometown at that age. My composition I Love River MinJiang of My Hometown described my birth place but the localpeople do not behave as narrow minded as imagined. The article won the priceand was printed on the paper. The image of WangChuan only flashed by my classroom that spring then the class adviser told me after class that the figure’s some local culture celebrity.  
  Mentioning his first class given to me I have to recall one of the senior high school in city ZhenJiang in 1990’s—No. four senior high school. There used to be spacious cement square sidelined by pine trees and the classroom had been on the second floor in a cement stored build at the end of the square in which teacher Wang introduced to us briefly the conciseness of some ancient Chinese expressions.
  Wang turned out be our department chief in college later but I had lost the chance to attend to his lesson in my college life for I major in English while he taught Chinese next door. So we felt far between when we were near to each other. Then today’s meeting at QiaoGu hill lodge became the most sincere exchange between us.  
   The reliefs and sculptures of a city carry its history and the value existence as long as the change could be fully represented by them. What he lectured today encircled the concept that he pities over the history in the form of relief and sculpture had not been well preserve. And there’s another focus that he enjoys many of his master pieces had been so close to our daily life.  
          “Take the rain and cold,into Kingdom Wu at night arrived.
           Fair well my friend next day at dawn.
          (when )the mountain of Chu stood in distance alone.
           My Kin’s men from LuoYang may ask.
           My crystal heart can present no mask. ”

   Every where in the country people are familiar to this poem of Tang Dynasty entitled Farewell to XingJian on the Mansion of Lotus Mr. WangChuan proudly introduced the history and the re-establishment of Mansion of Lotusas well as the spiritual contents for the reliefs on the attic in his opening. According to his research the Mansion of Lotus which was re-established in the year 1990thon BaiHua islet had been called QianQiu Mansion at its firstestablishment in East Jing Dynasty and had been called so until Qing Dynasty. Onthe attic of the original construction Hill NanShan could be presented in theview. So one of the elegant 24 sceneries of JinKou—foggy NanShan—could be obtained in the past. JinKou serves one of the past names for city ZhenJiang. So WangChuan included the scene into his reliefs on Mansion Lotus along with the ancient park JinShan and the doubled structure pagoda in Song Dynasty standing against the torrent of river YangZi. He also contained XiJing ferry and the ancient city into the same relief.  
  Mansion Lotus had been a famous attraction for men in literature circle to pay their visit in many a different dynasty. WangCangLing, a famous Tang poet, had left two of his poems in the same title on this place. Except for the previous one there’s also anotherwhich is not so familiar to others. WangChuan fully exercised his art imagination not only present the picture in the work but also the lines. He appliedseal characters in ancient Chinese and gilding technology to complete the poem lines on the attic. The second poem says:
          To north of DanYang the autumn sea turned cold,
          To its south the clouds of Kingdom Chu piled profound.
           I can’t intoxicate myself in the drink,
          With a crystal heart in the silent river reflect,
          on the attic to see my friend off in his walk.

   The second poem represented the ancient geological scene that ZhenJiang had been on the river mouth ofYangZi. When autumn came the sky turns fresh and high. While the continental monsoon approaching the clouds from kingdom Chu in profound depth.  
  For sure the reliefs on Mansion Lotus can not omit the theme flower—Lotus. But one of the Chinese expressions on the flower is not necessarily mean the lotus grow on water. It cana lso mean hibiscus. The hibiscus grows graceful and natural on land while lotus looks translucent poised on the water. For the mansion uses the ambiguous expression there’s no evidence what kind of flower it actually refers to. The reliefs composed both of the flowers in its texture. As the limitation of the ancient technology, no red color can be baked on. So the craftsman used blank color to represent the flowers.
   Among all the relief she made and be proud of WangChuan specially mentioned the stone carve themed Flooding Temple JinShan which had been positioned in front of the White Lady Cave. It represented the story in one of the Chinese romantic classics—The Tale of the White Serpent. The white lady who had changed her form from a white snake fell in love with XuXian—a student on his way for royal examination. FaHai, the chief monk in temple JinShan then, tried his every possible way to block the immoral marriage. He held XuXian in captivity and ordered him to study Buddhist scriptures day after day to shut from the white lady. In protest the white lady gathered an army of shrimps, crabs and lobsters to flood the temple while FaHai also applied his magic power and took of his cassock to seal the temple. The relief won the winning price in the national relief contest. But the romance in literature circle impacted the Buddhist value and self respect. Before a full ideological celebration the relief was dismantled in 2010. Though it had been agreed upon that the relief would be re-established it would be difficult to change the fact that the deprivation of the story from its place of happening is for sure.
    During the Northern and Southern Dynasties, one of the princes of southern dynasty had been studying theholy books in temple ZhaoYin. He discovered the nature music among the mountains and brooks of hill NanShan then determined to stay there for the reading and discuss with men of learning in attic ZenHua there. In order to represent the value and theme WangChuan profiled prince ZhaoMing in marble stone engrave. So we can see the prince hunker there reading attentively as true and lively as he did before. Among all the background reliefs there’s one to represent the line in the Literary Mind and the Carving of Dragons – When you climb the mountain you give to the mountain; when you respect the sea you make your devotion. Our craftsman made use of the scenes in hill NanShan for the representation in which he also means when you read the book you should concentrate on it too.  
  WangChuan—an image of literary hand and craftsman—applies his pen in description of his drawing and applies his drawing in depict of his article. He seldom composes poetic work toshow his romantic genius but it is fully represented in all kinds of the relief works in our city which compact time and space. Many of his relief works had disappeared along with the history and we can only perceive them in the old photos or our memory: Can you discover your image in the time tunnel when you stood under the porcelain painting of three local hills in the railway station? Can you remember earliest white lady relief inside the former people’s cinema? Have you ever wandering before the window portraits of beauties in front of the old HuaLian department store? …… Our genius travels between ancient and the future among traditional and fashion over sense and romance. He made use of no space shuttle. He uses his pen, chisel and graver etc. as well as a heart which is forever on the wind surfing.
  WangChuan does not stop. He still writes with his pen and engraves with his chisel on those stones carried to our city. He still faces the wall and makes the design. He still weigh and tailor…… Many of his newworks keep growing out like the bamboo shoots after a spring shower in represent his emotion of creative that can not be withhold. On WanFo pagoda, infront of the state museum, at MiFo Park and inside the GeHong memorial his work keeps growing. In mentioning every one article of his reliefs and sculptures he expressed as if mentioning his own child. In mentioning about the dismantled work he really grieves over them. His struggle to keep allhis work seemed selfish to us and there’s even some it find arrogant. While asan artist he’s forever justified in the intention. He deserves compassion and creates the resonance.
  When I stepped out of QiaoGu hill lodge for a third time, WangChuan’ s image in my mind hadevolved from the flash by shadow in front of the classroom and the solemn department chief to a common and real man who’s full of feelings and emotions. His gloryin my eyes now never lays in his secular title and achievements but in his own quality. The man outflows many of his inner quality that many others are not willing to disclose—his ambition, excitement, grief and powerless. All over them there’s a determination to conquer and insist……

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:29 | 显示全部楼层
古城镇江的三国风云
              (中英双语)

“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。” 镇江坐落于滚滚长江之滨,是非成败之地,吴蜀联合抗魏之城。三国浪漫史,三国英雄人物,三国历史遗迹在我们的城市随处流传,随处膜拜,随处可见。
翻开一千五百多年前的历史,这座城市到底发生过哪些故事,居住过哪些人物,进行了哪些战斗呢?4月20日下午两点文旅城市山林版块与读书版块在梦溪园游客服务中心请来了镇江名城研究会的资深地方文史专家,江苏省文史协会会员李徳柱先生,召开“三国文化与镇江”专题讲座。
李老看上去长得憨厚敦实,已然满头白发。他可是我市有名的文史保护工作者。文革期间曾经挺身而出,在红卫兵的众目睽睽之下保护了国家一级文物---金山寺7层宝塔,使其免于付之一炬。为此他也被错误打成反革命份子,受到隔离审查,30年没有为文。一开场他就向人们介绍了三国文化与三国历史的区别:三国文化是以罗贯中《三国演义》为核心的话说、神说、剧说、戏说。其特点在以刘备蜀国政权为正统,以曹操魏国政权为反面,而孙权吴国政权起到明显的衬托作用。吴蜀联合抗魏,吴国为正面形象;吴魏争霸之时吴国为反面形象。三国历史以陈寿《三国志》与司马光《资治通鉴》等史书为依据,立曹操魏国政权为正统统一天下恢复大业。三国历史注重依据与真实历史事件的考证,而三国文化为了取得褒扬与贬低的艺术效果,采用了移花接木的手法,达到塑造正面形象与反面形象之目的。比如诸葛亮唱空城计吓退司马懿的三国故事实属《三国演义》中的虚构。关云长温酒斩华雄的片段也移植了东吴孙坚所为。
“折戟沉沙铁未消,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”三国文化中曹魏七十万大军号称百万压境江南谋霸统一。因孙权两个妹妹大乔和小乔长得国色天香,又才华非浅,远近闻名。曹操为此命人打造铜雀楼台,待到统一吴地就将二乔锁在其中让其弹琴、作诗、唱曲,为三军提供消遣。可诸葛亮借来东风火烧联营,曹军丢盔弃甲,曹操本人也差一点命丧华容道,好在关云长买了旧人情才得以逃生。三国文化中讲到,孙权为了达到联合蜀国抗击曹兵之目的才不得不同意将妹妹嫁给刘备,为此上演了甘露市招亲的历史故事。书中称周瑜此人气量狭小嫉贤妒能,甚至想通过招亲一事虏掠刘备,幸好刘对此早有防范,洞房花烛之夜就携新夫人从江边芦苇滩乘快马飞奔20里逃脱魔掌。周瑜早就垂涎于小乔为此落下“赔了夫人又折兵”的笑柄。李老认为历史事实中的周瑜与三国文化中的周瑜大相径庭。周瑜此人实际上气量很大,孙权把妹妹嫁给刘备也不是出于被迫,而是自己情愿的。三国时期镇江被称为武进,也并不存在甘露寺。现在人们所说的甘露寺唐朝才建造,其间还相差几百年。但二乔故里确实在镇江,北固山当时也确实存在。为此李老做了多年的历史考证,著书《二乔故里在镇江》,得到了国家权威机关的认可发行。吴蜀联姻的事也确实发生在镇江,而且据其考证孙刘联盟在此地联合策划了赤壁之战。孙坚于联合抗曹中亦为智勇双全。他在镇江蒜山立草人无数,曹军将领从江北望来,吴地兵源充实,长期未敢发动攻势。据李老考证,古代京口并非指镇江整座城市,它特指运粮河在蒜山汇入长江的江河交汇之所。
成亦萧何,败亦萧何。关云长水淹七军,夺取了进可攻退可守的战略要地荆州。之后白衣吕蒙奇袭荆州,关云长大意兵败,单骑奔命,被人设下绊马索生擒命丧东吴。全国很多地方都有关帝庙,拜关公的人也很多,唯有镇江丹阳吕城人不设关帝庙不以云长为英雄。因为关公是吕城人的手下败将。吕城因此成为三国文化中全国独特之地。
焦光三招不入的历史故事早就成为我市家喻户晓的佳话。焦公不慕荣利,潜心读书于象山对面的土丘,开凿了三招洞避世隐居。所谓三招不入指三国曹魏政权之前期傀儡--汉献帝派人三次拜临请其入朝为官。焦光不被权力与利益诱惑,决定在焦山读书、修身、养性,三次拒绝了丰厚的条件。汉献帝为三国前期人物,三招不入的典故也就成为了三国历史文化典故之一。
草船借箭虽属虚构,鲁肃确有其人。鲁肃字子敬,三国时临淮东城人(今定远)。出身士族,率部百余人追随周瑜到江南,为孙权所敬重。建安13年(公元208年),曹操率领大军南下,严重威胁东吴政权。他与周瑜坚决主战并建议联合刘备协力抗曹。孙权采纳建议任其为赞军校尉,协助周瑜大破曹军于赤壁。他是三国时期杰出的政治家与外交家。鲁肃墓在镇江,可具体在什么地点呢?经过地方文保专家窦启荣的考证,鲁肃衣冠冢坐落于外国语学校附近的大学山上,而真正的鲁肃墓坐落于葛村附近的新竹里(原苦竹里),李老在讲话中也谈及了此事。
试剑石位于北固山中峰下,《三国演义》第五十四回载:孙刘联姻,弄假成真之后,一天刘备与孙权同游凤凰池,刘备见池中有一块巨石,便拔下随从身上的佩剑,仰天默祷:“若能返回荆州,成王霸之业,剑下石裂,若死于此,剁石不开。”手起剑落,只见火光进溅,石应声而裂。孙权问:“你为何恨这块石头?”刘假意道:“我年近五十,不能为国清除贼党,心中异常愤慨。现蒙国太招我为婿,是我一生的幸事。我向天问卦,如能破曹兴汉,就破裂这块石头,现果真如愿。”孙权暗想:“刘备莫不是用此话来蒙骗我?”便抽出剑来对刘备说:“我也来问天意,若能破除曹操,也把石头劈开。”一面却暗中祷告:“如能再取荆州,兴旺东吴,石头也裂为两半。”随即举剑劈开另一块石头。两人暗暗自喜,试剑石现尚存。
与三国故事相关联的三国遗迹在我市点点滴滴处处可见,狠石、溜马涧、酒海街等亦为三国留存。镇江明显的三国情结也洋溢在人们的茶余饭后之中。李德柱先生最后做出了概括性的小结:论镇江与三国要记住八个要点。
  一帝为汉献帝:与镇江的关联在于三请焦公。
  二乔为大乔、小乔:三国丽质佳人,后牡丹花中极品也称为二乔。
  三城为镇江铁瓮城、南京石头城、武昌东吴城: 其中孙权三国
   时期曾经在铁瓮城居住了3到4年。
  四场战役:1.官渡之战(曹魏统一北方)2.赤壁之战(确立三
    鼎立之势)《策源地在镇江》 3.荆州之战(确立南方吴蜀争霸)
    4.夷陵之战(使蜀国成为鼎立中弱势一方)
  五.恒王亭:孙坚遇难之处
  六.六杰:太史慈、徐盛、武景、徐林侯、韦忠、华虎。
  七.七孙:孙权、孙坚、孙忠、孙策、孙毅、孙夫人、孙和。
  八.八事:1.关公斩华雄实孙坚所为
     2.孙权主动嫁妹妹,并未使用美人计。
     3.周瑜实际上气量很大。
     4.鲁肃不是懦弱之人。
     5.关羽是吕蒙手下败将。
       6.乔国老的事是戏说没有考证。
     7.刘备招亲在北固山可当时没有甘露市。
     8.草船借箭等故事是虚构的。

  请让我用北固山上的一首词来结束今天的简介吧:“何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹、刘,生子当如孙仲谋。”一望百里,一望千年。站在我们的历史文化名城,空间的广度与时间的深度扩展到偌大。城市文化需要更多的人来保护,来开拓、来挖掘、来取舍弘扬。文化多样性也一次又一次向人们提出尊重意识形态多样性与和谐发展的要求。

                 The Wind and Cloud in Ancient City ZhengJiang during Three Kingdom’s Period.

   “Rolling and rolling River YangZi empties into the east. Many a hero washed away. Right or wrong, success or failure turns out to be nothing. Mountains are still green there and how many times sun rise and down welcomed. White haired fish men by the beach accustomed to the wind in spring and moon in autumn. With a bottle unstrained wine we luckily gathered. How many things in present and past we address only in smile.”City ZhenJiang locates by the rolling River YangZi. City ZhenJiang is the place for right and wrong success and failure. City ZhenJing used to be the town where Kingdom Wu and Kingdom Cu allied in the Three Kingdom’s Period. The romance of three kingdoms, and heroes from three kingdoms and relic of three kingdoms can be passed on, respected and seen everywhere in our city.
   Turning to the pages of history one thousand and five hundred years before, what had happened, who had resided and where had been the battle ground in this city? 2 PM in the afternoon April the 20th BBS City Forests together with BBS Reading welcomed Mr. LiDeZhu, senior specialist in Well Known City Seminar and Provincial Arts and History Association, in MengXi Yuan Tourist Center for his special lecture “Three Kingdom’s Culture and City ZhenJiang.”  
    Mr. Li looks simple and honest but already all white haired. He is a famous culture protection worker in our city. During the culture revolution he stands out under the attention of clouds of the Red Guards and protects class A national culture relic---- the seven storied JinShan Pagoda from being burned down. For this he was wrongly labeled as anti- revolutionist and being segregated for inspection. From then on Mr. Li gave up writing for almost 30 years. In the beginning he explained the difference between Three Kingdom’s literature and Three Kingdom’s History: Three Kingdom’s literature based on 《The Romance of three kingdoms》. The literature centers on sayings, fairy tales, stories and dramatic tales. They take Kingdom Shu under the ruling of emperor LiuBei as legitimate political power while the Kingdom Wei under the ruling of emperor CaoCao as evil and illegal power. Kingdom Wu under the ruling of SunQuan is a by player. When it is allied with Shu it is taken as positive. When it fights against Shu it is seen as an evil. The history of three kingdoms based on 《The records of three kingdoms》 by ChenShou and 《History of Mirror》 by SiMaGuang etc. The history of three kingdoms takes Kingdom Wei under the ruling of CaoCao as legitimate political power which was proceeding with its justified mission of China’s reunion. The history of three kingdoms focuses on evidence and textual research of real events in history while the literature of three kingdoms applies the artistic method of graft and transplant to forge the positive and negative images for praise or depreciation. For example the empty fort strategy applied by ZhuGeLiang to scare away SiMaYi in the 《The Romance of Three Kingdoms》 is sheer imaginary. The episode of GuanYu killed HuaXiong with his sword in a battle and returned before his wine cooled down is a transplantation of what SunJian did in the Kingdom of Wu.
   “Broken halberd buried in the sands not yet rusted away. Take it out grind it new and knew it belong to past dynasty to the day. East wind if you did not give preference to ZhouYu, deep in the tower of TongQue would lock ErQiao. The two beauties would find their freedom no way.”In literature of three kingdoms 700,000 warriors from Kongdom Wei under the ruling of CaoCao pressed on the boarder of Kingdom Wu along YangZi River for their mission of great union. They call themselves an army of a million warriors.The emperor of Kingdom Wu had two talented younger sisters who is universally considered national beauty and heavenly fragrance. So emperor CaoCao commanded to built two high attics called “TongQueTai” to quarter these two beauties and let them play music, sing songs and read poems for the entertainment of his great army after he took position of Kingdom Wu’s territory. But regretfully marshal ZhuGeLiang from Kingdom Chu borrowed east wind and set fire to the adjoining military camp of CaoCao and all the warriors in the camps threw away their shields and armors in escape even CaoCao himself almost lost his life in the escape by pass HuaRong. To his great luck GuanYu set him free in consideration of their old friendship. In literature of three kingdoms emperor SunQuan was reluctant to marry his younger sister to LiuBei but forced into doing so in order to ally Kingdom Shu in defense of CaoCao’s invasion so the episode of marriage in temple GanLv came into being. In the 《Romance of Three Kingdoms》 marshal ZhouYu is a snobbish man who is jealous of the talented and has no tolerance. He even planed to take advantage of LiuBei’s marriage to capture the emperor but fortunately emperor Liu took precaution and escaped by riding on a horse with his new wife along the YangZi beach for 20 miles to the west at the night he got married. Marshal ZhouYu had been seeking after XiaoQiao for long time and he is laughed at this unsuccessful plot for his loss of wife and soldiers. Mr. Li disagree with this widely spread store and he said that according to historical evidence marshal ZhouYu is on the contrary. The marshal has broad mind and emperor SunQuan is actually willing to marry his sister to emperor LiuBei. In Three Kingdom’s period then ZhenJiang was called WuJing and there was no temple GanLu. The present temple was constructed in Tang Dynasty and there are hundreds of years of interval. But it is truth the hometown of the two beauties ErQiao is ZhenJiang and there was a hill called “BeiGuShan”. For this evidence Mr. Li make years of study and textual research, then get his book 《The hometown of ErQiao is ZhengJiang》 published after being acknowledged by state authority. And the political marriage between Wu and Shu really happened in this city of ZhengJiang, further more according to his research the allied forces of Wu and Shu plotted the Battle of Red Cliff right in the city. SunJian from Kingdom Wu is also a marshal of bravery and wisdom he set up many straw warriors on the garlic hill and the marshal on the other side of River YangZi was cheated by the number of enemy’s force. They dare not make a harsh attach for very long time. Mr. Li also evidenced in that ancient period JingKou did not refer to the whole city, the name especially refers to the intersection where the canal meets River YoungZi around hill garlic.
  As the Chinese saying goes: “The success owns to XiaoHe, a marshal in spring and autumn period, and the failure also claims to XiaoHe.”. GuanYu is typical of this character. Firstly he flooded the army from Kingdom Wu and occupied the city of JingZhou which served as a strategic fortress then. Later marshal LvMeng from Kingdom Wu raided the fortress with his army in white disguise. GuanYu was defeated by the surprise attack for his careless and escaped from the city only in a single horse. But he was trapped on his way to escape and finally sentenced to death in Kingdom Wu. In many locations of this country there are numerous temples of GuanYu for his courage and loyalty. But there is no such temple in the town of LvCheng where people think the widely respected marshal is only an unsuccessful one defeated by LvMeng from their town. Then the town of LvCheng is so unique in the culture of the Three Kingdom which is widely spread across the nation.   
   The story of JiaoGuang who refused royal enrolment for three times has already become the treasured tale of local residents. JiaoGuang refuses to seek after power and profit so dug a cave in the hill opposite to hill XiangShan reading as a hermit for which the cave is called SanZhao Cave which indicates the turn down of three royal enrolments. The emperor who wanted to enroll JiaoGuang is puppet emperor who was made use of by CaoCao in the early part of three kingdoms period so the relic is also counted as culture relic from that period.
  The story of “CaoChuanJieJian”, to borrow arrow with straw men on board, is sheer imaginary but marshal LuShu is a real historical figure. LuShu with curtsey name of ZiJing was born aristocracy in the town of DongCheng city LinHuai. He took lead of a team for more than one hundred of his followers and submitted to the ruling of marshal ZhouYu to the south of River YangZi and respected by emperor SunQuan. In 208 BC when CaoCao led his formidable army for the southward invasion and severely threatened SunQuan’s regime LuShu and ZhouYu strongly proposed to ally LiuBei in the defense. Emperor SunQuan accepted the proposal and appointed him to be military camp leader in assistance to ZhouYu in the campaign of Red Cliff, which defeated CaoCao’s strong army. LuShu is an outstanding politician and diplomat in three kingdoms period. But where does LuShu’s tomb locate? Through the research work of local culture protection worker Mr. DouQiRong we know the cenotaph of LuShu locates on DaXue Hill around the present foreign language school while the real one locates at XinZhuLi (Former KuZhuLi) near village Ge and Mr. Li mentioned the tomb in his lecture too.
  The relic of ShiJianShi, the stone to try the sword, locates at the foot of middle peak of hill BeiGu. In the 50th episode of 《The Romance of Three Kingdom》 it describes: “When the political plot of marriage between the two Kingdoms acted out to be true, one day emperor SunQuan and LiuBei visited Phoenix Pond in company. Liu saw there was a giant rock in the middle of the pond so he took his sword from his service man and prayed to the heaven:“If I can return to city JinZhou and realize my dream of great union let me split half this rock. If I would die here then let this stone stay original.” He made the split and the stone broke half in thunder and sparkles. Emperor SunQuan then questioned: “Why should you hate this stone so hard?”LiuBei found an excuse: “I’m almost fifty years old and I cannot clear away the thief party for my country. That’s why I’m so angry. Now the empress dowager let me be her son-in-law it is a lucky thing in my life. So I prayed to heaven if we can break down CaoCao and revitalize Han Dynasty please let this stone split apart and now it really split apart.”Emperor SunQuan murmured to himself: “May LiuBei Cheat me with these words?” So he also took out his sword and said to LiuBei: “I will also pray to the heaven. If we can breakdown CaoCao, please heaven let this stone split apart.”But in his heart he prayed another thing: “If I can recapture fortress JingZhou and revitalize Kingdom Wu, please heaven also let this stone split apart.”The Sun made his split and the result is the same as LiuBei achieved. Both of these two emperors feel happy in the heart. The stone is preserved in BeiGu Shan Part and we still can see.
   The relics from Three Kingdoms or related to the romance of three kingdom can be found almost everywhere in our city. YingShi The stone for hatred), LiuMaJian(The yard to walk horse), JiuHaiJie(The street of wine)etc. all preserved from that period. The Three Kingdoms tie to local people can be discovered in the talks while drinking tea or after dinners. Mr. LiDeZhu finally made the conclusion: In mentioning ZhenJiang and Three Kingdoms we shall bear in our mind the following eight points:

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:27 | 显示全部楼层
有良田美池桑竹之属 无关隘险途封建之私
               镇江蒋桥东山村访问记
                 (中英双语)

2014年第一次南北穿越十里长山莫约也在5月,一路野道抵达米芾书法公园。虽然公园内亭台、碑刻、廊门、牌坊尽显古文化风范,现代改造之气息却盎然期间。如同一名穿着汉服的女郎,手里拿着Iphone 6,坐在一辆BMW车里。层林之间并未觉得隐藏着什么秘密,就像站在书店里草草地翻阅了一本书,封面面还不错,扉页很精美,看一看封底也算整洁。
今天依旧在同一个站点下车,我们没有翻山越岭而沿着一条既不宽敞也不狭隘的小路走进了东山村。在十里长山的怀抱中隐藏着一座世外桃源。此处看山是错落层叠的,近处的几座低矮,背靠的略显巍峨。北侧的冈峦锁住了入口。山围起的平地兴许只有几十亩,郁郁葱葱绿色山屏里尽显多种经济之繁荣:有小桥流水边上的油菜地,豆萁里饱满的菜籽挺挺欲裂,结串的菜杆倒伏一地等待农家收用;有矮排排的茶园,茶树抽出细嫩新芽期待采茶女巧手来摘;有桃树展开绿叶,微风中尽享明媚春光。还有山麓间一大片竹林,林间围着小块农地,不知为了隐秘还是热爱隐者之消停。藤蔓和杂草长满竹林的空隙。杂花生树、鸡犬相闻、阡陌交通,欢快的鸟儿于林间婉转着歌喉。迷茫在乡间春色之中,流连的人会问道这里还有什么秘密吗?
原来这是一个古朴的明清小村,还有一段抗战故事。它最初的闻名来源于一座明代古墓。明武宗年间,丹徒人靳贵刻苦求学获乡试第一、会试第二、廷试第三。后位列朝廷第一文臣。武宗朱厚照,自小顽劣,声色犬马,挥霍无度,却未有子嗣。正德十年,乌思藏入贡,其来使对武宗说,他们那里有一尊活佛能知祸福。武宗遂派中官刘允前去迎接,携锦衣卫官员130人,卫卒及奴隶数千人,光光粮草车马费用就数以百万计。内阁大臣靳贵参与切谏,皇帝不听。后靳贵涉嫌科场监考作弊辞官回家,两年后暴病而亡。武宗南巡江南,亲临靳贵家,参加了他的葬礼。后武宗泛舟北归,嬉戏拉渔网不慎落水,落下肺疾亦不久身亡。镇江城里至今还留存有靳家巷,而靳贵的墓葬之地就在东山村。
村委书记罗永喜带领之下,城市山林一行多人开始了探墓穴之旅。我们先来到一座建于山溪之上的小桥,说是小桥也就几块厚重的巨大墓碑横搭而成。原先众臣于此下马步行前去祭奠的白马拱桥不见了,这块被千人踩万人踏的墓碑原来是清朝四川总督戴三锡的。我不仅设想当时人们很可能将汉人入朝做满人的官员视为叛逆,故如此摆设以踏清官祭明官。向南走了半里地,来到一片青竹林,穿林一条窄窄的野道两侧枝条密布。前行20米得一石龟,半没草丛中,龟背有一方池为前立碑遗留,又前行5米得另一相似石龟。岁月留痕老师言到,此处为靳贵墓墓门,古时若有人前来祭奠定会于此诵读碑文并设下祭品,而后顺着引道前往坟茔瞻仰。再往前并不见坟墓,而出现了一块用筛网围成的自留地,有一老妪看守,说是她自家33年前承包的。此人热心向众人指点了靳贵墓穴原址。离菜畦不远的竹林间突显一方早已被人盗空的墓穴,只留着用来隔离墓道的青石板。罗书记向电台和众人讲述了墓穴被盗的来龙去脉。文化大革命期间,各地木材紧张,农村盛行挖掘古墓葬盗取优质木材打家具的风气。适逢破四旧疯行就有人私自开挖了靳贵墓,盗取材质后又将金器银器交公换得微薄的劳务费。不过既然砸了龟背上驼的石碑,给我的感觉破四旧思想情节十分浓重。
  踏出那一方菜畦和青竹林,天空似乎高亮了许多,而众人的心情沉郁下来。反对复古主义固然为民主主义革命之基本精神,但文物保护留存的只不过是历史印迹,它告诉后人我们曾经从哪里走来。文化大革命走向极端主义使无数战火也没有能够破坏的珍贵遗迹几乎一夜荡然无存。一个没有历史的民族就像这菜畦里长的油菜,它们只会一年一年的周而复始却不知道500年前之一幕一幕。当所有的人只为个性的成功而拼搏奋斗却丧失理性反思,那么这个没有末日的世界就是世界的末日。因为人类这种生物将会慢慢淹没在千奇百怪的芸芸众生(物)之中。就像一个人会丧失自我,一个丢失了集体理念和历史审视的社会也会丧失自我。
  回到东山古镇的民居,这里成为了一个历史杂合地带。从明砖清瓦到混凝土瓷砖墙面应有尽有。有的只剩下断壁残垣,朽木柱子七歪八斜地立在那里。据罗书记回忆,抗日战争时期这个村子曾经入住了新四军小分队,一日日军从山岗进犯被站岗的新四军小战士发现,他不顾个人安危鸣枪警示,结果帅先中弹牺牲为小分队战士在群众配合下顺利撤离赢得宝贵时间。
  这里的田地虽然就像个桃花源,而这里的村民已全然现代气息。小车开进了房前屋后,个私经济也轰烈在屋后房前,也许回家的路上还会看一眼明砖清瓦。不知他们心里的感受如何?觉得那是一座历史的垃圾堆?觉得哪里留存过沉重的回忆?觉得它们在生活中就是让自己在外人面前丢脸?或是感到一种保护的责任?我们不得而知。然而正如有文保观念的人内心觉察到的一样,东山村的遗迹,我市其它历史遗迹,全国各地还有很多类似历史遗迹正在随着老屋的风化而风化,随着梁柱的垮塌而垮塌。在人们的思想中同样的风化和垮塌更为剧烈地进行着。

                Enclosed There Are Fertile Land, Elegant Ponds, Bamboos and Mulberries.
                          Leading There Are Easy Access and Open Mind.
                      A Retell of the Visit to Village DongShan, JiangQiao, City ZhengJiang
  The first time I travel across The Ten Miles Mountain from north to south is in the year 2014. Maybe that falls on another Mayday. We finally reached our destination MiFu Chinese Calligraphy Park through all the wild mountain passes. The pavilions and attics, the stone inscriptions, corridors and memorial archway were all constructed in ancient style, yet I felt modern ancient tinge in it. It looks just like a modern lady dresses herself in Han Chinese clothing while holds an I-Phone6 in the hand and drive in a BMW. I discovered no secrete among those mountain forest. I consider my first acquaintance with the area a mere experience of surveying a book in XinHua Bookstore where I discovered the cover fine, the first page delicate and the conclusion not bad.
  Today I got down the bus at the same bus stop while we didn’ttake the same mountain path, instead the team walked into Dong Shan Village by another country road not too wide neither too narrow. Embraced in the Ten Miles Mountain, the village stands like a peach garden outside the secular world. Viewed from the village low land, the mountains possessed a depth, the near ones dwarf and the background high. Two hills on the north locked the village entrance by the roadside. The enclosed land might measures only several dozen mu, while inside this green fences screened peach garden the multi-economic development is booming: Here we can see oil rape fields lay by the side of streams and bridges. The beanstalks full of out-bursting oil seeds. Clusters of the ripe plant fell in the fields waiting to be collected by the farmers. Here we can see dwarf tea gardens, the tea-bushes are budding with tiny fresh leaves waiting to be picked by the hands of Pick Tea Girls. Here we can see peach trees stretching their green leaves and bathing in the spring sunlight. We also discovered acres of bamboo forest inside which hide a small private vegetable garden. Is it the farmer’s secrete or his passion for hermit life? I can not tell. Cirrus and weeds filled the space in the bamboo forest. This is a land of multi flowers and a variety of trees, for country path communication, with dogs barking and cocks crowing as well as the singing of birds for many a kind among woods. May people lost in the country spring ask whether there is any secrete hide in the land?
  It is discovered to be an ancient village from Ming and Qing dynasties with primitive agriculture simplicity. There even was an event during the anti-Japanese war. Its original fame derives from a tomb constructed in Ming dynasty. During emperor WuZhong’s reigning, one student by the name of JinGui from DanTu (one of the old name of ZhengJiang) studied hard. He won first place in village test, second place in provincial test and third place in final imperial examination. Then was enrolled for the royal service and listed as number one civilian official in the imperial court. Emperor WuZhong by the name of ZhuHouZhao, is a playboy from very young, stubborn and stupid while squandering and obscenity. In 1515 when a minority by the name of WuSiZang paid their tribute the envoy told emperor WuZhong that there is a living Buddha in his country who can tell fortune. Emperor WuZhong sent an officer named LiuYun to receive the living Buddha along with him was a team of welcoming constituted of 130 royal policemen, several thousands of guards and servants. The mere consummation for accommodation and transportation cost more than a million. The cabinet minister JinGui took part in the proposal against such squander but not taken serious by the emperor. Later JinGui was suspected of cheating in monitoring royal examination and resigned from his royal service. Two years after his return home JinGui fell seriously ill then died. During WuZhong’s south touring, the emperor visited JinGui’s household and took part in his funeral. On the emperor’s way back, he fell into the YangZi River when struggling to play with fishing net. Though he was saved the emperor developed a serious lung problem from then on that caused his quick death after the event. Nowadays in the city of ZhengJiang there is a lane called JinJia in memory of this learned man and his tomb was built inside the bounds of this village.  
   Under the guide of village party committee’s secretary LuoYongXi, several people from the City Forest Group initiated the exploration to this ancient Tomb. Firstly we stepped on a small bridge over the mountain stream. It is only a so-called bridge for there are only two or three heavy stone tomb stones placed between the two banks. In Ming dynasty ministers would step down their horses here before the original arch bridge and walk to sweep JinGui’s tomb. But the original one had long been dismantled. One of the tomb stones people used to replace the old bridge happen to be the gravestone for DaiSanXi which were stepped on by thousands of men.DaiSanXi used to be a governor of CiChuan province during late Qing Dynasty. I couldn’t help imagining in the old time if a man of Han nationality seeks for an official tile in the Man royal office then it would be seen as treason. The bridge was so designed might to show that people step on the Man officer to respect the Han officer. Half mile further ahead we reached a green bamboo forest. There is a narrow forest path among the bamboos and we scratched all the way by branch leaves. Twenty meters ahead a stone tortoise was discovered bury in the bush. There is a square sink on the back of the tortoise which had been used to fix an inscribed stone tablet. Five meters further ahead we obtained anther similar stone tortoise. An old teacher by the net name of SuiYueLiuHeng told us that the place was the gate of JinGui tomb. In the ancient when someone came to sweep the tomb they will place sacrificial offering shere and read the inscription with respect then walk ahead to admire the tomb itself. But we can not see the tomb behind the gate stones instead there is apiece of small farmland presented with net enclosure. An old woman keeps on guard the field and she said that 33 years ago her family contracted to cultivate this vegetable yard. This old woman pointed us the right direction of the tomb warm heartedly. Appeared not faraway from her field in the bamboo cluster a hollow dug out tomb cave where the only thing we can see is the slate that used to separate tomb room. Secretary Luo told the story to the journalists from TV station and men from City Forest Group that during the Culture Revolution wood for furniture was difficult to get, so in the rural place it used to be a fashion to dig old tomb for the wood. Then in those years there was a political movement called to Break the Four Olds so some people from the village destroyed more ancient tombs in that name. They made private uses of the wood dug out then hand in the gold wares and silver wares for only a few Yuan labor cost. For those men also broke the heavy tombstone I can feel the political enthusiastic of Breaking the Four Olds was rather high.     
    The village resident’s area reached and we saw it is a historical hybrid zone where the civil quarters vary from Ming and Qing bricks and tiles to modern concrete and ceramics. Some deserted quarters collapsed and there only remain broken walls and messed up fallen pillars. According to secretary Luo’s recount, during the anti-Japanese war,a small of New Fourth Army stationed in the village. One day a fully armed Japanese army was stealing its way from the mountain into the village when their movement was discovered by one young guard of the New Fourth Army. He thought nothing about his personal safety and fired his gun in warning, but soon was shot down by the invaders. His valiant action won sufficient time for the rest of New Fourth Army men to retreat from that village under the help of village men.
  Though the environment here looks like a peach garden outside the secular world, the life of the village people are totally contemporary. Private car drove into their private yard and the private economy booming. They may steal a look into those ancient brick and tile structure on their way back home but I can’t tell what they have in the mind then. Do they feel those structures only a pile of waste? Do they recall heavily on their own past years? Do they feel that those debris a shame before the guests or develop a responsibility to protect the culture relic? We can not tell. But we can tell in the minds of culture relic preservation workers, the culture remain of village DongShan and of other parts of the city even of the whole country are decaying and collapsing alone with those bricks and pillars. Further more the concept of ancient culture are decaying and collapsing even more severely in people’s mind.

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:23 | 显示全部楼层
倒伏抗战纪念塔及鹤林古寺寻访记
              (中英双语)

上一次写到磨笄山大约在去年这个时节,《冬日磨笄山》中抒发了一通对景象的感慨,却没有能深入到历史文化层面。磨笄山于我眼里,或者说于镇江市民眼里只不过是一座土丘,联想不起太多的文化也记不起什么传说。隐约中有块戴女茗志碑刻,一座亭子和那块去年夏天被翻动的“江苏省胜利复原纪念碑”。
今天文化之旅城市山林板块组织下我们又一次来到磨笄山,去看一看纪念碑现状以及寻访山下鹤林古寺建筑群。多方引起歧义的纪念碑依然横卧在靠近山顶的地方,纪念碑上刻写的篆体文字如今已暴露在外。不管如何争论有一点非常明确,刻有青天白日徽章之“江苏省胜利复员纪念碑”同国共内战矛盾肯定没有关系。因为至从1949年4月21日国民党军队退出镇江以后就再也没有来过,那之前根本不存在国民党从共产党手中夺回江苏省的事情。解放战争打江苏只有一个来回。碑文实际含义应为从日寇手中恢复江苏省建制。
电台采访过程中山那边哟老师说镇江市区一共有三块同抗日战争相关的纪念碑,到目前为止还没有一块得到恢复或重建。磨笄山上的这块不过其中之一,其它还有河滨公园里曾经浇筑的“江苏省抗战殉难同学纪念碑”以及江滨公园“抗日战争胜利纪念碑”。均为从日寇手中恢复国民政府之时建造。想起20多年前的高中历史教科书,当时已经认定国民党军队处于抗日战争正面战场,前一段中央一台又播放了长沙会战,认定其为抗日战争中国内战场最大的胜利。长沙寸土未丢,日寇伤亡远远大于国军。对历史客观事实的尊重在世界范围内都被认为执政者形象提升之关键。抱着这种想法也许三块抗日纪念碑重塑为时不远。
种种设想和争论中网友们一路下山,不远处飘来悠扬歌声。本为星期天这儿时小学校园耳熟能详的歌曲从何而来?原来鹤林小学原址里78届毕业生正在举行返校日活动。50上下的中年人带着鲜艳红领巾沉浸于同年梦幻之中。这鹤林小学也正是今日专访重点—鹤林古寺遗址所在地。
据记载镇江鹤林古寺有一千六百年以上历史,这样就能追溯到西晋前后。走过一片菜畦展现于眼前的为一座秦砖汉瓦两层建筑,山墙高挑在外,房梁已塌半落子。据说两个月以前才经不起风雨垮塌下来。黑色瓦片堆在未垮塌屋脊上层层叠叠、密密麻麻看上去非常丰实的样子。向里走去还有一座杜鹃楼没有垮塌,但标明了危楼。楼前有一方院落,错落有致地种着香元树,杜鹃花,还打了一口古井。古井的水线很深,一眼看下去就像十几米以下的一面镜子。虽然不大却亮晃晃的。井栏上早有井绳勒出的印迹,一道一道平行着就像衬衫上的花格子一般。
南山一向为隐士居所,这鹤林古寺隐藏在群山山脊之中,避世方士高人定曾在此潜心读书悟道,冬日御雪,夏听鸣虫,自得逍遥。人对天地的感悟与自然一体,他们悟到之真理虽然不尽相同也莫约大多有相似之处。若无恬淡修心内在本质没有一个纨绔子弟能于此静养3日。然而周围村民却月以继日住在野下,似乎他们的恬淡与身俱来并不需要“高人”那样痛楚地反省。我不得不反思到底方士是高人或曰那些纯朴的原住民?得到本真的人并不会感悟本真是一种得来之物,而悟到本真之人只不过“悟往事之不谏,知来世之可追。”
当网友们背着磨笄山扬长而去,这座山在人们心中又厚重了许多。我们有形的财富被称为富足,我们无形的财富被称为充实。在没有了生活忧虑之时,珍惜我们无形的财富才能使你真正幸福。当你在一堆钻石中醒来发现自己的内心依旧空虚,你的贫乏在文化、在文史、在文学。当你拥有貔貅百万而不能胜利,你的失败在失道寡助。保护一段历史胜过保护一座金矿。


          Report on the Visit to Ancient Temple HeLin and theMonument for Anti Japanese War to be re-established.

   The last time I wrote about Hill MoJi is in the similar season last year when in the prose Hill MoJi in Winter I expressed my impression on the winter scene there but was unable to cultivate into the inlay culture meaning of that hill. Hill MoJi in mine eyes or in the eyes of local residents is only a grey mound where we can reflect on little culture highlights or tales. Fain in our memory there is a tablet for lady Dai who is an ancient literature figure, a pavilion and the turned over monument for anti-Japanese war which we discovered in the summer of 2014.
   Today organized by City Forest BBS we visited Hill MoJi another time. This trip is for us to see the present condition of the monument and call on the relics of ancient temple Helin with its antique architectures at the foot of the hill. The much disputed monument still lay there quietly near the hill top, the inscription of which now could be seen exposed in seal characters. Whatever dispute it arose one thing could be certain, the monument for the reclaim of provincial administration from Japanese rule with an insignia of blue sky and bright sun has nothing to do Chinese civil war between GuoMingDang party and the Communists Party of China. After April the 21st 1949 when GuoMingDang army retreated from City ZhenJiang it has never come back again. Before that date such thing had never happen that the GuoMingDang army grabbed the provincial administration power from CCPA. There was only one single campaign for PLA to liberate JiangSu in the war of China’s independence so the meaning of the inscription could only be the reclaim of power from Japanese rule.
  In the TV interview Teacher “Over the Mountain” by net name said that our city used to have three monuments in memory of anti-Japanese War. So far none of them was re-established. The monument on Hill MoJi is just one of the three. The rest ones are Monument in memory of those colleagues who sacrificed their lives in the war which had located in the Riverside Park and the Monument in memory of the general victory for anti-Japanese war. All these monuments were constructed when the Republic of China reclaimed its sovereignty from Japanese administration. I recalled what was printed in my high school history book more than 20 years ago. Even at that time the mainland Chinese government had already recognized that the GouMingDang Party had fought in the frontline battle field during national anti-Japanese war. One or two months ago the CCTV channel one broadcasted a TV series ChangSha Campaign and acknowledged that campaign is the most successful one fought by Chinese army during the anti-Japanese war when not an inch of the city fell into the hands of the invading Japanese and the invader suffer far more death as well as injuries. The global value is that when the administration party could view history objectively the image of which will be greatly uplifted. In such case the re-establishment of the three monuments can be expected to happen soon.  
  In a variety of assumptions our net friends walked all the way down hill where a beautiful song fly from the far into our ears. This is Sunday but how come the familiar song in our far gone childhood? The 1978’s graduates from HeLin primary school are having their home coming day on the original sites. The middle aged men around the age of 50 fresh colored red scarves and immersed in their childhood dreams. The original sites of HeLin primary school also serve as one of our focus today. It is where the relics of ancient temple stand.
  According to record Helin temple has more than 1,600 years history, thus it can be traced back to West Jin Dynasty. A vegetable garden passed and a two storied house constructed with black bricks and tiles erected before us. The gable wall rise high and some of the beams had recently collapsed in the storm and rain two months ago. On the un-collapsed part of roof top black tiles packed thick and firm layer by layer which present the look of rich building. Walk inside and through it there is another tiled building labeled Cuckoo building. It was marked dangerous for the fragility. There is a compound before the cuckoo mansion the azalea and orange trees were planted in order. An ancient well also present there. The water line is very deep so from the mouth you can see there is mirror a dozen meters down and that is the surface of water. The mirror is by no means large but clear and reflective. The well curb had been grinded by the rope and marked themselves with parallel check boxes. It looks like the check on your shirt.
  Hill NanShan is consistently the residence for hermit. Ancient temple Helin hides itself among the ridges and the hermits and talented men can bury themselves down here reading and meditation. They ward off snow in winter and listen to insects in summer. What a leisure life. Man's inspiration on heaven and earth on the integrity with nature can be different to some extend but also may share many similarities. If you are not indifferent to fame and gains no play boy can calm themselves down here for three days. While the surrounding village men live in the country year after year as if they were born with indifference. They never need the hard meditation as those so called talented people do. I could not help reasoning who are the talented men. Is he the so called one or the primitive village men? The man inborn with the quality can not feel that the quality was gained. The man meditate out the quality only sigh with emotion that the past is wrong while the future can be pursued.
   When we were leaving Hill MoJi the mound weigh heavier in our mind. A man rich in tangible fortune is called wealthy man and a man rich in intangible fortune is called contented man. When we need not worry about our subsistence, to value the intangible fortune can make you a real happy man. When you wake up on top of a pile of diamonds and still discovered yourself hollow inside, your poverty is in culture, literature and the lack of the knowledge for history. When you can command an army of a million but still failed, your failure comes from in-morality. Protecting a history weighs far more important than protecting a gold mine.

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:17 | 显示全部楼层
记清明探访杨一清墓
               (中英双语)
  用杜牧的两句诗“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”来祭扫明朝重臣杨一清似乎再合适也不过。唐宋为强盛的汉人政权时代,明朝为中国王朝史上最后一个汉人政权时代,期间隔着疆域空前辽阔的元朝蒙族少数民族统治。这可谓首尾呼应。如今若再专程为他写诗,似乎又有些复古主义不伦不类的感觉。从保护历史原貌和遗迹的角度出发,城市山林一行在2016年这个欲雨又止的清明节踏上了前往卢湾的历程。
  明前的雨时断时续,到了清明这一天却放出晴空,一切都洗过般清新。这卢湾的一池碧水映射着蓝天,映射着菜畦,映射着稀疏的苇荡,还倒映出一片花开灿烂的桃园。大池塘边的农人亦忙着春种,有几人偷着闲暇在这小水库边垂钓,不时噼里啪啦沿着水面起竿就勾上了小参条。蚕豆花开了,茶园抽出鲜嫩的芽,小山包上密密的桃林远远望去像披着一件粉红的霞衣。当城市之喧嚣一步步逼退天然春光,卢湾这一湾春色就像个襁褓中的婴孩,围裹着它的是丛丛簇簇拔地而起的高楼,是呼啸飞驰的钢铁高速列车,还有那些老农人不识的话语。然而它存在着。
  杨一清(1454—1530)明朝南直隶镇江府丹徒人,位至内阁首辅,相当于总理大臣。元朝蒙族政权衰弱失去广袤土地退出中原后一直窥视内地,司机挑动边界战乱,试图光复。弘治15年,公元1502年,杨一清移任陕西巡抚。他数度平定蒙族入侵,罢黜贪庸总兵,削减中层军官的开销,使得军队纪律严明。明武宗年间,数万蒙兵入侵,总兵曹雄拒绝增援,杨一清果断率轻骑从平凉昼夜行军对侵略军发动奇袭,击退进犯。其在任期间修建边防设施,巩固防御,稳定了当时的边疆局势。在朝内,杨一清坚决同权倾一时的宦官集团斗争,计除刘瑾,并敢于直言朝廷垢弊,成为有威望的两朝元老。明武宗和明世宗期间皆位居重臣,退位后遭人陷害疲病而亡。
  沿着已消隐的原省府官道一路看来,杨一清墓规模宏大。并列道傍的石羊、石狮、石龟、石马一路迎人。其中背驼墓志铭石碑的石龟数量达到4只,虽原碑已无处可寻仅留下方石洞4个。石马鬃鬣清晰可见配噱齐全,凛然而立。顺道向前望去,不远处隆起的一座小山包便是主冢,规模不大,四下里一片平原却有些醒目。据村民介绍,杨一清为镇江历代以来在朝廷为任最大的官员,官当到相当于如今君主立宪制的内阁总理,如英国、日本的首相,其影响仅次于在南朝当皇帝的刘裕,而南朝为两晋分裂后的地方小朝廷,明朝则为四海大一统的著名王朝,实际影响又不在刘裕之下。400多年来地方民众协力保护下墓址基本完好,除文革期间略有破坏并无毁灭。
  雨后的春光分外明媚,一行人在电视台记者随行下各自发表了关于历史认识和文物保护的观点。笔者认为在地产开发和文物盗猎的双重压力下,国家应迅速抢占先机解决土地方面的矛盾,对重点保护墓葬先行考古并建立园林式景区对旅游者开放。历史是民族最为厚重的文化,人的内涵和胸怀来源于历史,抱着警示借鉴的态度去审视5000年文明必有利于当今,有利于未来。


                       A Visit to the Mausoleum of Yang Yi Qing on the Tomb Sweeping Day
   “A drizzling rain falls like tears on theMourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.”If we use this poem line of DuMu in TangDynasty to memorize and mourn for YangYiQing, a prime minister of Ming Dynasty,it would be proper. The Tang Dynasty is most prosperous ancient politicalregime by Han nationality while the Ming Dynasty is the last royal supremepower of Han with Yuan Dynasty by minority rule in between which has the vastestterritory in Chinese history. So the poem can called on each other. If we writea new poem to memorize him today it would seem improper for its imperialismrevival. Harbored in heart the relic preservation and objective historical viewkeeping attitude, the net friends of City Forest BBS set out our journey toLuWan village on this sunny day after spring drizzle.  
   The drizzle stopsa while and continues a while before the tomb sweeping day, but on the day skycleared. Everything seemed to be washed clean and fresh. The pond in villageLuWan reflected the blue sky, the vegetable yard and several sparse weeds in themean time it mirrored the peach orchid with flowers in full blossom. By the bigpond local peasants were busy with their farming several of whom take theleisure fishing there. At times when the pole was lifted up a small fish thatate the bait splashing on the water surface. The broad bean is in bloom, thetea woods budding with fresh leaves and the small hill covered by peach trees looksfrom far away like being coated in glow. When the noise of the city forced outthe nature spring color, the village of LuWan stay like a babyin the swaddle, swaddled by high-rises under construction, the shriekingby-pass of speed train and the fashion words that unaccustomed to the oldpeasants. But still it exists there.
    YangYiQing was born in DanTu city ZhenJiangwhich belongs to south ZhiLi province in Ming Dynasty. He once was promoted to theChief of cabinet equal to prime minister of today. When the grand Yuan Dynastyfaded out from history with much loss of its vast territory, the old powerfrequently look into the middle Chinafor chance to kill back and revival. In the year 1502 the 15th year whenemperor WuZong came into regime, YangYiQing was assigned to be grand coordinatorof ShanXiprovince. He defeated several Mongolia invasions there and dismissed the greedy and disabled military chief of that region,cut down the expenses of middle ranked army officers and made the soldiers disciplined. During emperor WuZong’s regime, ten’s thousands of Mongolia soldiers were invading middle China, whilethe military chief CaoHong refuse to aid. YangYiqing took a decisive measure to march out city PingLiang at night with only horses and light weapons to launcha sudden assault on the invaders, which swept the invading army out to thenorth. In his administration, YangYiQing strengthened the defense facility, consolidated the defense and secured the borderlines. Inside the royal courtshe fight decisively against the eunuch group in power and plotted to get rid ofLiuJin the chief of that power. YangYiQing dare to point out the injustice and incompletion of the political regime and grew to be influential minister during two emperor’sreign. He kept his influence under emperor WuZong and ShiZong, but falselyaccused after retire and ended in illness and tiredness.
    Look down alone the original provincial official way, the Mausoleum of Yang Yi Qing is quite largein scale. Lines parallel by the road are stone sheep, stone lions, stone tortoisesand stone horses, welcoming people. Especially there are four stone tortoiseseach bore a stone tablet on its back but the tablets already disappeared withonly square shaped hole on their backs. The stone horse is fully harnessed withlong mane apparent to see. It stands there stern and ready. From this point ifyou look down alone the tomb path again you will see a small hill and that iswhere the mausoleum locates. The hill is not high but with the surroundingplain and spacious it is especially outstanding. According to the introductionof the villagers, YangYiQing is the number one local who achieved the highestrank in the supreme courts of royal in history. His once official title equalsto present prime minister of Great Briton or prime minister of Japan under the constitutional monarch. His local influence only placed second to LiuYu the emperor of South Dynasty, while the South Dynasty is small scaled one splitfrom West Jing Dynasty. It can not compare with the imperial Ming Dynasty whichis union power of whole China.So the actual influence of YangYiQing even outweighs LiuYu the emperor. For morethan 400 hundred years under the protection of local people the site of mausoleumare kept well. There is no destruction except for some disturbance during thegrand culture revolution.
   The spring glow seems especially splendid after a few days drizzling and our group of net friends each expressed his/her opinion upon culture relic preservation and the ideas on historical events before the Local TV journalists. I think under the growing pressure of estate development and culture relic pilferage, the state power shall take its privilege to solve conflicts over land ownership and carry on archaeological work on the site and reconstruct it into an elegant park for tourist attraction. History is the heaviest culture heritage of a nation, the contentand national mind comes from history. With a mind of warning and reference to viewour 5000 years history will be advantageous for present and future.

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:13 | 显示全部楼层

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 17:03 | 显示全部楼层
东乡古宅寻访记
               (中英双语)
                     
江南的雨不若闽北苍劲;江南的阳不若闽北热辣。才从闽北归来,回到家园的丽日、柔风和簌簌细雨中。雨也下了一日,却才浸润土壤。田野一片新绿,屋前芦苇架上的小黄瓜还挂着昨日的雨露,新湿地半藏于叶下。晴空如洗,阳光似过了滤笼罩在棱角分明的圌山上,廓出山尖的塔和山的线条。我们已站在圌山脚下,一同去探访古城镇江外延一座古老村落里的古宅。
  东乡并非一片新地,已来过多次,很多年前便来过了。却又是一番新地:我曾从它低矮的农舍间走过,在一个灰蒙蒙的年代里,到处一片土壤的颜色。农家的生活从土壤中长出来,脚站在土壤中,一阵雨也融进土壤的色泽里,深陷其间。也曾从圌山山脊翻越过去,在报恩塔下倾听秦汉故事,又神话般追寻到后羿射日。箭洞深藏在山中,今日的艳阳下不知所处,却引我不断回眸。访前东乡不过如此,也未曾想过什么农耕文化过深的遗迹。
菜畦连着菜畦,从陇上来到一所蛙鸣里青砖黑瓦的农舍前。菜一直种到近屋檐下。从外观上看,就一所大瓦房子。若在那个土色年代,不过乡里一家大户。这样的大户也曾三三两两于村社间。我路过许多类似的屋子,却并未涉足其间,当迈入留有深深凿印的高石门槛才算真正走访了。堂前显得破旧的样子,却又才翻新不久。新刨过的木梁和亮灰青砖同朽色斑驳酥松已深的老椽子杂合在一起。堂前敞亮着。两段木板墙似曾相识,莫非在老旧影片中那个萌动的年代,喧嚣的语录满墙。如今一副人去楼空模样,却能从满墙气宇轩扬的箴箴誓语里感受到一种气壮山河。
又入一径,院子向天空敞开。闭合的院墙包夹起另一座黑瓦青砖的农舍。门梁上大青石板中有四个镂刻的古体汉字“耕读传家”却不知何因被凿钝了边沿又依稀着模样。内屋还住着名守房人,棕黄的皮肤,身材板实强健,声音宏亮,一副老当益壮的样子。他自嘲为“钉子户”,老屋却已被列为文保单位,在法律保护之中。其言:老屋有近两百年历史,世家先祖为朝廷武官,门匾是钦赐之物。老人耕者长相,看上去一身土气,却在土气里强壮。洪钟般嗓音似阳光晒入泥土留下热度温暖听者的心。他很快引荐来村长。村长也是乡里人,却能讲个滔滔不绝,把我们引回堂前,激昂地说:这里曾经做过学堂,年代比标语还深远许多。早在抗战时期,红色抗战游击队就于此展开过斗争。游击队长赵文豹,四下里非常有名,他疾恶如仇,行动果敢,除暴安良。也因其行动遭到日军追捕,曾一度躲在学堂阁楼的屋梁上。那个萌动年代喧嚣的誓言立刻从脑海中淡忘去了,抗战片中惊险片段曾现出来,虎口脱险的故事让众人引颈而听。领队日出印象又介绍到,此大院叫贻谷堂,为田家时代居所。经文保护专家岁月留痕老师努力争取,成为县里文保单位。院子太大,才住一两人看守,显出破落和不堪顾全。
虽是家大院,我们走出来才感到天地又空阔了。艳阳更高,雨后天晴的江南乡村一片空阔新洗,景物鲜亮起来。我们又在一片青草和几株矮树前找到萧家大院。门锁了,又堵上专。文保员告诉我们,为了防止溜门撬锁,在缺乏人员看管前提下只能找到如此权宜之计。两三层楼的山墙挺立在我们眼前,墙上扒着整齐的外八字墙钉,像门钉一样显示出老屋的华贵和堡垒般坚实。当年户主也定是个有权势的乡绅,而今人去楼空,空留牌位,屋也曾几度遭到破坏,却顽强挺立下来向人们讲述并非远古却已遥远的故事。屋前的菜地定由别户种植,参差出不同品种:茄子长在低矮宽大的叶片下,才有几株;地瓜秧散落成一簇;四季豆攀爬在瓜架一样的芦杆上,也才一行。再一行同样的瓜架,瓜藤爬到一半。更多的地长出翠绿菜苗,小小子叶才爬出泥土不久,便在一片片泥黄里印满了绿点子。土里历古种着,样子多改变不了太大,却岁岁年年人不同。随着老屋搬迁漂移的人,是否同我如今一样感到对耕植的生疏呢?
我无法得到答案,也不能去追寻。随便在其间走走,进了一家苏家大院。传说住着苏颂的后人,门径边的青石盘上凿刻起古老的飞凤,它们似乎于此飞翔了数不尽的年代,却依旧神采飞扬没有疲惫。还有那门径边的佛龛,砖刻虽残损了些许,烛台祭祀还在。新上的香灰和近来烧过的纸钱落在佛龛下,台上供着些饭菜。才离开宅子,便于巷口找到个手推车的小摊子,以“苏家花甲蟹”为字号。并没有人去楼空,有人在经营历史。苏颂虽为北宋著名科学家,在镇江这片土地上却被沈括之光辉掩抑。梦溪园的华丽与此宅破落形成鲜明比照。存在本身为一种艰难,而存在本身证明了苏家大院的价值。
不能一人决定历史的去留,我便于此感慨。东乡已经到了大发展的边缘,乡村与城市理念到底会存有多大差距?当一栋栋楼宇逼近农舍,乡里乡亲们多搬迁走了。兴许住在高接星雨的楼层里,埋没在现代光、声、电之愉悦中。当大西路的民国街和更多街坊被留存修缮起来,这些比民国更加久远的东乡古宅,其命运又会如何是好呢?……
江南的雨停了,雨雾还埋在一些人的心里。正如坐在苏家大院门前的人。他们向街口望去,踌躇间看不懂往来的人群。人们忙碌着,却说不透因何。会向那个萌动的年代吗?当一种萌动变成盲动,挥手便如星雨,流逝在星辰中会有多少抹不去的往事。我的感慨最多也不过一些启迪,在星雨中迟滞着……

         A Follow upVisit to Antique Houses in DongXiang Village

  The rainshower in south JiangSu province feels not the same fierce like that in MinBei(North FuJian province).The sunshine here not the same strong. I just came back from MinBei and plunged into the soft breeze, graceful light as long as rustling rain here. The rain also kept falling for a day while the earth merely wetted. Fields were in fresh green color and small cucumbers on the reeds shelf also fresh green with rain and dew of yesterday. They hide themselves under the leaves. Sunny sky turned clearer after the rainfall. Filtered sunlight incrusted on the clean cut mount Chui outlined its peak and pagoda. We’ve already under the mount now on our trip to explore the antique houses in anantique village on the outskirt of antique city ZhenJiang.
  Village DongXiang’s not a new place to me. I had paid many visits to it and my first visit had been decades ago. But it’s still a new world: I had passed through the lowly houses of those peasants in a grey age when everywhere was in the color of earth. The life of peasant grows from the fields. Their feet stick into it and can be melted into the color so deep after a rain shower. I had also climbed over the ridges of mount Chui and listened to the stories of QingHan(Ancient Chinese dynasties) then story carried on to reach the Chinese origin when HouYi, a strong archer in fairy tale, shot down nine suns. The cavethat had been supposed to be penetrated by the arrow buries deep among theridges and can’t be discovered under the shining sun today. But the story kept me searching for it intentionally. My previous visit had been nothing more than the above. Nor had I imagined anything profound in the agriculture civilization.   
   Vegetable fields linked themselves one to another and we walked along edge until reached a peasant house in the croak of fogs. The field lasts until near under the eave. By appearance it’s a big brick and tiled house. In the earth colored age it indicates nothing more than a big household in the village life. The similar one can be here and there dotted in the village. I had walked by many houses like the one but had never stepped into. Today when I stepped over the high deeply chiseled door sill into the courtyard I mademy first true visit. The front hall looks worn while freshly repaired. Newly peeled beams combined with bluish grey bricks and rafters in the surface decay loose by appearance. It’s a spacious front hall. The plank walls at two endslooked so familiar to me as if in the film of old age when revolutionary inspiration went everywhere and slogans pasted full. Today it’s a deserted onewhile one still can sense out the grand tide among those swears and determination.
  When we stepped further into the quarter we attained an open courtyard open to the sky. Two fence walls had another brick and tile peasant house inbetween. On the stone tablet above the door caved four Chinese characters inancient complex style meaning “Inherit study and farm” while out of some reasonthe characters were chiseled into blur and only remain merely recognizable. There’sa housekeeper inside the quarter in strong build and brownish yellow skin—ahealthy old man who speaks in sonorous voice. He joked himself to be tartar while the house had been listed as culture heritage under the protection oflaw. He said that the house has nearly two hundred years history and his ancestorh ad been general for the imperial court so the tablet could be a reward by his superiors. The old man has peasant look in earth color muscularity. His reverberating voice has the warm like the one when sunlight heated the soil and the soil warmed our hands in the touch. Soon he introduced their village chief to us. The Chief’s also a peasant in the village but he has eloquence. He led us back tofront hall then said in agitation: this place had been a school room which has a history much longer than the slogan themselves. Early in the anti-Japanese years the red guerrilla force here had took this advantage to fight against theinvaders. Their chief ZhaoWenBao had been famous around. He hates the injustice like poison and took swift action to remove the devils and settle the kind. Forthis, the Jap had him on the list of hunting so once Zhao had hided himself under the beam of this quarter. Now the noisy of grand culture revolution scene fade from my mind and thrilling anti-Japanese episode rise up. People draw their necks to listen to the story of narrow escape. Our team leader by the net name of SunRiseImage added that the courtyard named “The hall of YiGu” meaning inherit the agriculture and quartered generation after generation by a family surnamed Tian(Field). Under the hard work of culture protectionist SuiYueLiuHeng, the structure could be listed on the county level culture remainlist. But the courtyard appears too big for the one or two house keepers to takecare of so has decaying look.
  Though it’s a big quarter with a large courtyard, we could feel spaciousonly when we stepped out of the complex. The sun rose higher then this village in south JiangSu province appeared fresh and shining after rain wash. Our group soon discovered another complex peasant quarter under the family name of Xiaoin front of a grass land and some trees that grow short. The gate was locked and congested with brick stone. Culture protectionist told us that they had todo for they have few men to take care of the matter. The two to three story high gable wall erected before us with bar like strong nails in parallel to consolidate it. It showed the status of this “strong hold” in the old age like those door nails for some royal court. The owner must have been a very powerful country landlord in the past while today it’s hollow with some stone tablets inside only. The house had been damaged for many times too. But it stood out totell us stories not ancient but old enough. Those vegetable fields in front of it must be maintained by some other families and prosper with a variety of output: Few egg plant grow under its big leaves; sweet potato sprouts clustered; kidney beans grow on one line of reed shelf the same like those to support cucumbers. And the other line grows cucumber and the vine crawled half way there.More fields sprout with tiny green vegetable leaves spread in dots that covereda large area of grayish yellow land. They might have been planted here year after year from time ancient with little change of the technology but too much change of its famers. May those descendants from the farm house who had emigrated feel so strange to farm work like me?
    No one could provide me the answer nor could I trace it out. So I walked casually in the fields then into another house under the name of Su. It’s said that the descendants of SuSong, a famous man in science during North Song Dynasty, still live in the house. WhenI walked over the door sill I discovered a pair of phoenix caved in the round stone plates by side. They may fly there for many a hundred years and still not tired in the spirited way. We discovered niche for pray there too. It had been damaged to some extend but still has candle stick on for sacrifice. New incenseash and the ash from imitated money for the pass over fell into a container under. Rice and vegetable food also presented there for admiration. No soonerwe departed the courtyard of Su did we discover a food stand on wheels entitled“Fresh Sea crab cook of Su style” The history still lasts there and someone kept running it. In the history of ZhenJiang, the splendor of SuSong is somewhat shaded by the glory of ShenKuo—another famous scientist in North SongDynasty. The decaying status of Su courtyard’s in such a contrast to the prosperous MengXiYuan garden where ShenKuo had been quartered. How difficult the situation looks the existence of the household justified its value.
    The value of history can’t be decided individually so what I can do is onlyto sigh with emotion here. DongXiang village is on the edge of big development now. How wide the gap could be between theirs and those city dwellers’? When the high rise civilian quarter’s on the approaching, the villagers in their old houses were resettled. Now they may live in the now quartering enjoying theelectric, audio-visual medias and other modern equipments. When DaXiLu in thecity proper which had been prosperous in Republic of China was remained andmodified to the original look, what fate those ancient brick and tile peasant buildings could face which has much longer history in this land? ……
   The rain in south JiangSu province stopped, while the mist still remain inthe hearts of many follow up visitors just like those descendants who sat themselves on the door sill. They looked into the direction of street but can comprehend those passers-by. People kept busy in their occupations but mostly can’t tellwhy. Could it be like the agitating years? When an emotion could be motivated into blind action and you waved your hand to cheat many into it. Countless memory could be lost in the shower. To the best, my emotional sigh could onlygive enlightenment that may detain the disaster……

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
 楼主| 发表于 2018-8-22 16:58 | 显示全部楼层
户主记忆中的田家村和贻谷堂               (中英双语)                         那个骤雨初晴的仲夏日我们首访了圌山脚下的田家村贻谷堂。青砖黑瓦严整方正的古宅独自屹立在一片原野里,四处青葱下显出神秘的威严。对于它的身世也草草了解到些许。今天意犹未尽的网友们在静怡茶书院请来了古宅的主人田镇苏女士同大家一起畅谈她记忆里的家乡和宅院的故事。田女士从南京赶来,还带着仆仆风尘,显出中年人之精明强干,话音中却带着深深乡土味,情态亦显出对往事的眷恋。在真挚乡恋中故事讲得有些破碎,我不得不努力去整合成篇章,却发现拾起的都是爱乡真情。 她开始回忆起家乡的两条小河—沙腰河与困山河。沙腰河是在一湾自然河道上疏浚的,通向不远处的扬子江也连着附近的姚桥和儒里,起着灌溉和防汛作用。1954年长江流域爆发百年一遇的大洪涝,沿江地区大多受到损失。为了弥补沙腰河在防汛功能上的不足村里人又疏浚了一条困山河。困山河偎依在圌山脚下闲适地躺着,仿佛困了找个隐秘处小憩。贻谷堂就夹在两条小河之间,它面向沙腰河那清澈的一小湾流水。 田家桥村占地0.5平方公里,村民于明代迁徙而来。村里100户人家94%田姓,另还有少数赵姓和顾姓。乡村老宅院曾经多达700所上下,知名的大户人家宅院除了贻谷堂以外在村东还有树德堂、余庆堂和乐善堂。沿河也曾分布过50余座雕花门楼,一直保持到上世纪70年代。1934年为便捷交通修筑了田家桥,桥身高挑,桥洞宽大,以便于河里行舟。村里又利用建桥的石料在河边修建了亭台两座,一座为封闭式,一座为开放式。抗日战争时期新四军地下支队曾利用两座亭台联络信息,通过亭边桥下渔网摆放的方式作暗号。 田女士讲的主题—贻谷堂也便坐落在亭边。这是一座田家桥村迄今保存最完好的清代大户古民居。户主为举人,1924年出生在附近的乐善堂。古宅门楼低矮却前庭开阔,门梁上有一块雕花青石板,上刻四字“耕读人家”。前三间三径为书房,主人还拟建后三间三径习武堂但因故未能完工。与其它古民居相比贻谷堂更适应江南多雨气候,地砖下以瓦块镂空,阴雨天屋内不返潮。 贻谷堂人家也努力世代保持“耕读传家”的古训。田女士称其父5岁习读,10岁便来到镇江城内读洋学堂。当时家里并不算太富裕,但为了跟上时代还是倾囊将孩子送去读书。后来他又读了民校速成班。1937年淞沪会战爆发,学校解散了。田父返乡任教,却在抗战沦陷时代只能屈尊于皇协军体系。一日他在路上偶遇后来当了新中国第一任镇江市长的王龙。田父向王龙倾诉了不愿在皇协军当亡国奴的真情实感,王龙劝其回去潜伏在皇协军里做内应。如此他便在当时地方上显赫的伪8团做地下工作。日军封锁了通往镇江城内的所有道路以及河道,而游击战中的新四军支队物资极为困乏。为了到城里弄些衣物装备,新四军便暗自联络田父让他搞几套皇协军军官制服。他办到了此事。新四军便借用这几套皇协军军官制服驾着小船趾高气昂地通过日军哨卡潜伏到镇江城内搞抗日活动并筹集抗战物资外运。田家另有一亲田敖也爱学习,去扬中抗日民主政府应试便通过了。他从大路步行到镇江失业青年登记站工作,其站实际上是国民党外围组织,有些不情愿。田女士的父亲便让其回田桥办学堂,名为田桥小学。小学利用国民政府的教育拨款但实质上暗地为共产党教育服务。小学就开在贻谷堂内,从城里招募进步知识青年,经教育培训后这些青年又转向支校培训抗日共产主义青少年。如此一批批往来,田桥小学实际上成了红色抗日教育的流动站。  在如今全国实施退耕还林的大前提下,很多村落又退村还田保持耕地总量。村里的老民居成了现代化高楼。田桥村也面临着类似的大形势。大多数村民都因能过上现代化生活而欣喜,田女士却沉浸在一片忧郁和怅惘之中。她看着贻谷堂这所暂时被文保下来的老宅子和四下里一片万亩良田,为它的前程不免担忧。在时代与历史的冲突中怎样去寻找一种妥善呢?  面临四下里一片莽莽田野,这座孤立的屋子会显得如何不协调,而它的历史又那样浓厚、沉重、革命和进步。当时代航空城于该地崛起之刻我们从浮空俯瞰,这贻谷堂是否又会被视其为美玉之瑕呢?也许唯利是图的人或应付命令的人宁愿一夜草草用推土机将老宅子铲平,去重演强拆一幕。但我们能否遐想,若一定要保持某种历史完整性能不能将老宅内外测绘一块砖一块砖标上号再仔细卸下来,到我们的大西路老街、西津渡、或古城某个山岭去找一块会有更多人旅游瞻仰的宝地重行安顿呢?                                                            2017/10/28
                 Village TianJia and its Farmhouse YiGu in the Memory of Lady Tian   That sunny mid-summer day after a shower we visited farmhouse YiGu in the village of TianJia on the foot of mount Chui. The blue bricked and black tiled ancient architecture of solemn type stood in solitude amongst vast areas of wild fields there. It has a mysterious solemn tinge among the vast green. We got to know a brief history of its origin by that time. Today our net friends who want to know more invited the owner of that structure lady TianZhenSu to have a more detailed account of her hometown and estates in JingYi TeaHouse.     Lady Tian hurried all the way from provincialcapital NanJing here, but she still retained the capable manner of the middleages. Her accent remained some tinge of the countryside style and she showspecial attachment to the past things. In a sincere mood she can’t hold up thewhole story and it was broken into fragments for which I had to pick them uppiece by piece in which I discovered what I thread together are nothing buttrue affection to her homeland.    She initiated the story from two small rivers—RiverShaYao and River KunShan. River ShaYao was put navigable along a nature brookwhich linked River Yangtze on one side and county YaoQiao as well as countyRuli on the other. It has navigation as long as flood prevention functions. Inthe year 1954 when a big flood in the chance of once-a- century attack thewhole Yangtze Region and many lands by the riverside were flood, so it is withvillage TianQiao. In order to mend up the functional defect of the originalRiver ShaYao villagers dug out the other one by the name of KunShan. RiverKunShan flow lazily under mount Chui in the manner of a sleepy man whodiscovered a shade for a nap. Farmhouse YiGu stands just between these tworivers and faces the clear water of River ShaYao.   Village TianQiao occupies a plain land of 0.5square kilometers with villagers the descendent of immigrants from MingDynasty. 94% of its village men have Tian as their surname and the rest aremainly of Zhao and Gu family school. Old farmhouses had been amounted to approximately700 among them the most famous ones are YiGuTang, ShuDeTang, YuQingTang andLeShanTang. 50 mansions with engraved decoration on top of the door had beenlined along River ShaYaoHe most of which kept complete until 1970’s. In theyear 1934 villagers constructed stone bridge TianJia in order to make easyaccess to other regions. They built the bridge tall and the opening wide tomake navigation convenient. People made use of the rest material in constructionof two pavilions by the sides too. One of which are of open style and the othersealed. During anti-Japanese war the underground organization of the New 4thArmy had made use of the bridge and pavilions as a station of secrete communication. They placed the fish net by bridge side in different manner toconvey designed information.  The main topic of lady Tian today—farmhouse YiGuTang—also locates by thepavilion side. That’s an ancient civil quarter of late Qing Dynasty—the best preserved one of the styles in village Tian. The owner had been a successful candidate in royal examination of provincial level who was born in the farmhouse LeShanTang in 1924. The house has a low gateway but a quite spacious front yard. A piece of engraved slate was fixed one top of the door on which four Chinese characters stand out outstandingly and that phrase means “to maintain study and farm work generation after generation” in English. The house structure has three adjoining study rooms in the front and the owner had planned to construct another three adjoining rooms in the rear to be made useof as place for marshal art. But the plan had never been completed for some reason. In comparison to other civil architecture of South JiangSu provinceYiGuTang was designed to better adopt to the rainy climate here with its floor constructed on layers of tiles for which the humidity of the earth would not come up in wet days.    The family members of farmhouse YiGuTang kept the ancient phrase well in practice. Lady Tian said her father initiated his study at the age of 5 then entered the western study in the city of ZhenJiang by the age of 10. By that age their family economy just went a little above the average but they still emptied the pockets to send the child reading. Later her father went into a speed-up civil education. By the year of 1937 when the ShangHai campaign broke out, the school was dismissed. Then her father went back to teach in the home village though what he could work in was only an education opened by the puppet army of WangJingWei the traitor. One day he encountered Mr.WangLong who later became the first mayor of ZhenJiang in the age of the People’s Republic of China. He poured out his inner most patriotic emotion that he’s not willing to serve puppet regime while Mr. WangLong let him keep the post so that he can do some underground work for the anti-Japanese organization. So the returned teacher continued his service in the notorious No. 8 regiment of the puppet army. By the age of Japanese ruling the invaders blocked all the roads andn avigation channels to the City of ZhenJiang which then function as the provincial capital. So the branch of New 4th Army in their guerrilla war went especially short of resource and supply in their military action.In order to get garments and other supply from the city New 4th Army official got in touch with their underground member and required to get some of the puppet army’s official uniform indisguise.Lady Tian’s father kept his words well. The New 4th Army men made use of the puppet Army’s official uniform he provided and stood nose high in front of their boats so that they successfully messed into the city for their anti-Japanese activity and collection as well as out transport of army supplies. The household has another relative of the same surname who’s a devoted learner. When he went to take histest in the anti-Japanese democratic government he successfully passed it. Subsequently the Tian went to his post in the unemployment registration agency which proved to be a branch organization of Guomintang Party of the age. He did not want to take his position there. Later the father of Lady Tian let his relative open aprimary school in the home village which completed the origin of TianQiaoPrimary School. TianQiao Primary school made use of education funds from Republic of China but in practice they exercised Communists training and thep rimary school just located inside the farmhouse YiGuTang where they recruited patriotic young intellectuals from the city to have them trained and re-allocated to work as teachers in their sub agencies. Semester by semester they secured the flow and the primary school in practice became a Red FlowStation for Communists work.    In the national movement of returning farmland to forestry many village quarters retreat themselves in order to keep the amount of arable land in general. Modern high rise civil quarters replaced the original old farmhouses and village TianQiao faces the similar situation. Most of the village men grew happy about their new modern cosmopolitan life while lady Tian sunk into gloomy and hesitation. She glanced over the farmhouse YiGuTang which kept intact temporarily under law of culture relic preservation and the surrounding vast farmland worrying over its future. How can we co-mediate the conflicts between modern advancement and the value of history?    Surrounded by the vast wild land how solitude the farmhouse of YiGuTang seemed in discord. But the structure has thick, heavy, advanced and revolutionary history. As the modern aviation city rises up in the region if we should take a bird view from the sky whether the architecture would seem out ofplace in its setting? Maybe the snobbishes or those who always rush up with the mechanic order would like to push it flat with a bulldozer and perform toll breakdown again. But can we imagine that to have it measured and blue printed before dismantle it piece by piece and reconstructed the architecture somewhere in the culture preserve zone of City ZhenJiang such as DaXi Road, Ferry XiJingor on certain ridges where the building and its story could attract more tourists visit?                                                            2017/10/29

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!
回复

使用道具 举报

初级会员

主题
161
回帖
1798
精华
0
积分
6443
爱豆
6443 个
性别
保密
注册时间
2018-2-14
最后登录
2018-2-14
发表于 2018-8-22 16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
光阴多奋斗人世多真情        —马阿林教员给我们留下的美好回忆              作者:余震南              历史指导:镇江名城研讨会马阿林              日文材料指导:北京师范大学教授赵玉柱    他看上去是一位结实的人且精神矍铄。在春风里的田间地头,在夏日雨后清新的古宅屋檐下,在欢声笑语的名城历史座谈会里……每当有古城镇江的历史文化集会都常会出现阿谁挺拔的身姿和铜玲儿般响亮的话语。我说的就是光阴留痕—这个响亮的网名。而他的实在身份也就是镇江名城研讨会里的马阿林教员。 在马教员给四周带来的激越空气里,市民们布满了对古城镇江的文化热情和自豪。没有人会想到这个看上去很健康的身姿几承遭到病痛的熬煎,刚从与疾病的斗争中有所好转便义无返顾地投入到奇迹中来。大大都人所晓得的故事是他历经艰辛所著的两本书《镇江古泉老井》和《镇江东乡雕花门楼》。对此看过前些日子《京江晚报》的人已经了然了。而我明天要讲的是不太为人们所知的故事—马阿林教员介入指导的历史文化活动对古城镇江的国际影响力。  比来有很多布满爱心的网友,他们经过各类路子得知马教员患沉痾的消息,很快为其捐钱满足了一时之需。有佛言到“救人一命胜造七级浮图”,对于那些爱心人士,出格是那些没有要书就间接捐钱的人。我们应当若何报答呢?我们也应当给他们以文化的贪吃盛宴报答好心。为此请让我代表马阿林教员创作这个多语种的国际主题,并同时交换传布一些相关国际医学保健常识,希望好心人身心健康。   He looked a healthy strong man with high spirit. In the spring fields bathed in the breeze, under the eaves of ancient structures after a summer shower, in the forum of talk and share of the city’s history……Everywhere there’re concerning culture gatherings there could be his upright figure and belling like voice. What I say is a sounding net name— SuiYueLiuHeng(The mark of history) . And his real name comes out to be Teacher MaALin in our Local Association for the Study of History.   In the happy and spirited atmosphere he had brought to the surroundings, citizens were filled with enthusiasm and proud of our ancient city ChinKiang. No one could ever imagine the seemingly healthy figure had been tortured for several times by serious illness. And everytime no sooner than he struggled out of the torture he involved himself in his beloved cause without any hesitation. The majority of our citizens know that teacher Ma had two books to his own credit: 《The Old Spring and Well of the City》 《The engraved door frame in County Doing Xiang》.For this knowledge most of the citizens who read 《JingJiang Evening》 a few days ago could understand. While today I want to tell you another story which is not so familiar to you—the international influence of Culture ChinKiang under the guidance of Teacher MaALin.   Nowadays many net friends with a heart of caring donated in emergency to help him out of the present difficulties. There’s a Buddhist saying “A life saves is better than the construction of a pagoda itself.” How shall we answer to those net friends with a heart so caring? Especially those who had come to donate without even the demand of his book? We should answer them with our splendid culture for all those kindness. Here please allow me to make this international topic in place of Teacher Ma and in the meantime spread some concerning knowledge about health-caring so that the kind hearted men and women could be kept in healthy. あのひとは丈夫ように見えるばがりではなく とても元気がある。春風に浴びているの畑て、夏の雨降られた後新しくて古い建物なかに、歴史の交换ために座談会に言わせて喜んでなと、その歴史の交换場合は、彼のスカだを見ることができます。彼の銅玲のような声が聞こえます。あの人はどれですか。著名なのネットユーザー光阴留痕です。彼のリアルな身元は鎮江名城研讨会の师长です。彼の名前は马阿林。 彼は持っている晴れやかな空气で、私は市民としてその町の文化を誇り同時に熱意を持つ。思いがけないことだが、健康ように马さんは何度も病の痛みに苦しんでいる。ところが 彼は良くなったばがりて 自分の考えない その事業に投入した。多くの人か彼のについて 本が二冊知っているかもしれない。これは「鎮江古泉の井戸」と「鎮江東郷彫刻家楼」です。前日は「京江晩報」読んだらそれはきっと分かりました。しかし、今 私は話したいことはそれない。「彼は指導した文化活動の国際影響を当てえるなと」と思います。   比来 多くのネットユーザーが 彼の困難を知っているので、いろいろな助けてくださいますか 一時の資金を満足した。「人を救うために7級の浮图をする。」という仏様は言いました。私たちはそのネットユーザーに報いるために、どうしたらいいですか。彼らの中にお金をあげたが 本を一冊もらわないの人も多いです。私たちはその朋友に豊富な文化を与えるべきだ。そのたまに、私は马さんを代表してこの国際主題を書く。その上に、彼の病気について保健知識を紹介つもりです。親切な人に心身の健康を望んでいます。

小编TIPS:记得点击下方的二维码下载APP,并关注我们的微信公众号哟

扫描下载APP

快拿出手机扫一扫吧!

扫描关注公众号

快拿出手机扫一扫吧!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表